Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
With your work, and as much as you travel, it's... С твоей работой, а ты много времени в разъездах, это...
Okay, agreed, but we don't know where they are, and that girl doesn't have much time left. Согласен, но мы не знаем где они, и этой девушке не так много времени осталось.
We didn't make much money, but it was enough to put food on the table and keep Percy out of trouble. Мы не получали много денег, но этого оказалось достаточно, чтобы на столе была еда и чтобы держать Перси подальше от неприятностей.
There has been much gossip about your girls in newspapers and magazines? А почему так много сплетен о тебе и твоих девушках в журналах и газетах?
Have you spent much time in New York, doctor? Вы много времени проводите в Нью-Йорке, доктор?
Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda. Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента.
Well, I sincerely hope, for her sake, she doesn't remember much. Я искренне надеюсь, ради ее же блага, что не много.
Here there is much work to do. Здесь нужно много и много сделать.
You know, come to think of it, I really don't remember much. Вы знаете, если подумать, то я не особо много помню.
But you know who else I let down, pretty much everyone who's important to me. Но знаете, кого я подводила... это в основном те, кто много для меня значит.
Antoine's description's at all the checkpoints now, but I don't hold out much hope. Показания Антуана дали много полезного, но я не питаю чрезмерных надежд.
Being sorry doesn't mean much in combat situations. То что тебе жаль, что так вышло, не слишком-то много значит в боевой ситуации
l didn't see you have much. Потому что я не видела, чтобы ты слишком много пила в баре.
She manages a cafe. It's not much. Она администратор в кафе, это не так много
There's not much for me back there. Не так уж и много у меня там осталось.
Well, there's not much you can do, you know. Ну, знаете, тут много не сделаешь.
She doesn't cry as much as she used to. Она больше не так много плачет, как раньше.
I have three wishes. Well, I can't do much about Africa. У меня З желания. Что ж, я не могу сделать много для Африки.
Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes, simple and complexcarbohydrates. Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов.
Does your family have much land left? У вашей семьи много земли осталось?
I'm not going to be much good lugging cans of petrol round a warehouse. Скорее всего, пользы от меня много не будет, но я смогу таскать канистры с бензином.
Well, I shouldn't need much time as long as Henry's in there when I am. Что ж, много времени не потребуется, если Генри будет там же, где и я.
It doesn't seem like you packed much. Вещей у вас не особо много.
Not much I can do about that in here. Я не много могу сдесь с этим сделать
He never had much money, but he was around people who did, and he resents them. У него никогда не было много денег, но он был в среде тех, у кого эти деньги были, и их он ненавидит.