She inherited much from her father. |
Она многое унаследовала от своего отца. |
Look, we're sorry, we can't really remember much. |
Слушай, нам жаль, но мы честно не помним многое. |
Indeed, there is much upon which we need to catch up. |
Согласен, нам надо многое наверстать. |
We have much to discuss, and time is a factor. |
Нужно многое обсудить и время не ждет. |
You two clearly have much to discuss. |
Вам двоим определённо нужно многое обсудить. |
Don't think you missed much. |
Ты не считаешь, что многое упустил. |
You know, you can't do much about that, mate. |
Знаете, вы не многое можете с этим поделать, приятель. |
I have traveled far and seen much. |
Я далеко путешествовала и многое повидала. |
I still have much to do for tonight. |
Еще многое нужно подготовить до вечера. |
It was as much for my sister. |
Это будет многое значить для моей сестры. |
I think here it is written, I can not remember much. |
Мне кажется здесь написано: не могу вспомнить многое. |
We fit, and we've been through much worse. |
Мы подходим друг другу и мы пережили многое вместе. |
You can't see much today. |
Вы не сможете сегодня многое увидить. |
And in a convent with your reputation Suzanne's talents... can excuse much. |
И при репутации Вашего монастыря, таланты Сюзанны... могут извинить многое. |
I know much about what happens here that you do not. |
Я знаю многое о том, что происходит здесь, о чём не знаете вы. |
But they're gone from the world along with much else. |
Однако они ушли из нашего мира как и многое другое. |
Let's go, we have much to do. |
Идём, нам многое надо сделать. |
I heard that your brother has taken away much from you. |
Я слышал, что твой брат многое забрал у тебя. |
We have much to see before dinner. |
Нам нужно многое успеть до ужина. |
I have seen and experienced much, but understood very little. |
Я повидал и пережил многое, но понял мало. |
It pretty much encapsulates exactly how I feel about American culture right now. |
Мне многое открылось, в точности с моим понятием современной американской культуры. |
If one were to simply send data out onto the network medium not much would happen. |
Если бы кто-нибудь хотел просто отправить данные на средство подключения сети, у него не многое бы получилось. |
As you know, we offer solutions for contact editing, event scheduling, data sync, file management and much more. |
Как Вам известно, Oxygen Software предлагает решения для редактирования контактов, работы с событиями, синхронизации данных, управления файлами и многое другое. |
We have much to do, and less time to do it in. |
Нам предстоит многое сделать, но времени на это мало. |
The point is, after my near-death experience, I discovered much about the poison. |
Дело в том, что после моего предсмертного опыта, я изучал многое об этом яде. |