Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Much - Многое"

Примеры: Much - Многое
You remember much about that time? М: Ты многое помнишь из того времени?
The deliberations in the Preparatory Committee had made some progress but much remained to be done. Обсуждения в Подготовительном комитете позволили добиться определенного прогресса, однако многое еще предстоит сделать.
Maybe you have heard much about the question of compensation. Возможно, вы уже многое слышали по вопросу о компенсации.
In the area of access to information and communication much remains to be done. Многое предстоит сделать в том, что касается доступа к информации и коммуникации.
There is much that we ourselves can do to contribute in a meaningful way to the implementation of UN-NADAF. Мы можем сделать многое для того, чтобы внести значимый вклад в осуществление НАДАФ-ООН.
Still, much remains to be done in the field of prevention and contingency planning. Однако многое все еще предстоит сделать в области профилактики и планирования на случай чрезвычайных обстоятельств.
However, much remains to be done - on a democratic basis - through governmental and international consultations that are reasonably transparent. Однако многое еще предстоит сделать демократическим путем на основе достаточно транспарентных консультаций на правительственном и международном уровнях.
Burundian women's associations had done much to promote the emancipation of women. Для эмансипации женщин многое делается ассоциациями бурундийских женщин.
Notwithstanding those initiatives, much still needs to be done to prevent and combat thefts of and trafficking in cultural property. Несмотря на эти инициативы, многое еще необходимо сделать для предотвращения похищения и незаконного оборота культурных ценностей и для борьбы с этими преступлениями.
There is much to be done in the area of promoting sustainable development and the eradication of poverty, epidemics, hunger and illiteracy. Многое предстоит сделать в области содействия устойчивому развитию, искоренения нищеты, эпидемий, голода и неграмотности.
There was much that the Government could to do help. Правительства многое могут сделать в плане помощи.
Nevertheless, much remained to be done in the areas of civil and political rights. Но предстоит еще многое сделать в области гражданских и политических прав.
Despite admirable mine-clearance efforts, there was much work ahead and international support was indispensable. Несмотря на то, что были предприняты значительные усилия по разминированию, еще многое предстоит сделать, и в этом необходима поддержка международного сообщества.
Nevertheless, much remained to be done before those rights would be truly respected. Тем не менее предстоит еще многое сделать для обеспечения подлинного соблюдения этих прав.
While much remained to be done, her Government was confident that it had laid the foundations for building a stable society. Хотя предстоит еще многое сделать, гаитянское правительство убеждено, что заложило основы для построения стабильного общества.
Confidence had been established and much remained for the Government to do in that area. Что касается вопроса о доверии, то он сохраняет свою актуальность, и правительству предстоит еще многое сделать в этой области.
Nevertheless, I believe there is much that UNOMSIL can do. Тем не менее я считаю, что МНООНСЛ может еще многое сделать.
Despite efforts to improve coordination in the past, much remains to be done. Несмотря на прилагавшиеся в прошлом усилия по совершенствованию координации, еще предстоит сделать многое.
This obligation was still largely unfulfilled, and much work remained to be done. Это обязательство по-прежнему оставалось в значительной степени невыполненным, и предстоит сделать еще многое.
However, much remained to be done. Вместе с тем в этой области предстоит сделать еще очень многое.
However, much remains to be done in the design and joint programming of a national health system. Однако многое еще предстоит сделать для того, чтобы улучшить форму и совместную разработку программ национальной системы здравоохранения.
At the same time, much remains to be done to ensure a lasting peace in the Central African Republic. Вместе с тем для обеспечения прочного мира в Центральноафриканской Республике многое еще предстоит сделать.
He was convinced that the Joint Committee had much to offer for the advancement of forestry in the ECE region. По его мнению, Объединенный комитет может многое сделать для развития лесного хозяйства в регионе ЕЭК.
Since then, not only had UNIDO undertaken a comprehensive and impressive reform programme, but much had changed in the United Kingdom. С тех пор не только в ЮНИДО была осуществлена всеобъемлющая и впечатляющая программа реформ; многое изме-нилось и в самом Соединенном Королевстве.
However, much remains to be done because of the many problems and difficulties ahead. Однако многое еще предстоит сделать, учитывая будущие многочисленные проблемы и трудности.