Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Much - Многое"

Примеры: Much - Многое
Much will depend, therefore, on each country's social and political circumstances. Многое будет зависеть поэтому от социальных и политических обстоятельств каждой страны.
Much has been done to significantly reduce the size of the poor population. В России сделано многое для существенного сокращения численности бедного населения.
Much may change in the few weeks left before the first round of the presidential vote. За несколько недель до первого тура президентских выборов еще многое может измениться.
Much still remained to be done to achieve that objective. Еще предстоит сделать многое для достижения этой цели.
Much would need to be done over the coming months to introduce further improvements. В течение предстоящих месяцев необходимо сделать многое для дальнейшего ее совершенствования.
Much will depend on the latter's reactions. Многое будет зависеть от реакций последних.
Much would depend on the duration of the slowdown in the developed economies. Многое будет зависеть от продолжительности спада в экономике развивающихся стран.
Much has been done to speed up growth rates and strengthen political, economic and cultural unity. Многое сделано для ускорения темпов роста, укрепления политического, экономического и культурного единства.
Much has been said about the need to deepen the relationship between the General Assembly and the other principal bodies of the United Nations. Многое говорилось об углублении взаимоотношений Генеральной Ассамблеи с другими главными органами Организации Объединенных Наций.
Much would be contingent on the ability of the Government of Afghanistan to promptly provide sufficiently detailed documentation to conclude the review. Многое будет зависеть от способности правительства Афганистана оперативно представить достаточно подробную документацию для завершения пересмотра.
Much remains to be done in terms of demining, destruction of stocks, universalization, and other aspects. Многое еще предстоит сделать в области разминирования, уничтожения запасов, универсализации и других аспектах.
Much had changed since the establishment of ISDR 10 years earlier. Многое изменилось после принятия Стратегии десять лет назад.
Much has changed since the initial imposition of the embargo. С момента введения эмбарго многое изменилось.
Much has been achieved by Afghanistan in the past few years. Многое было достигнуто в Афганистане за последние несколько лет.
Much more remains to be done to guarantee the success of this nascent institution. Для обеспечения успеха этого молодого учреждения предстоит еще многое сделать.
Much has been accomplished in the initial year of operations. За первый год деятельности достигнуто многое.
Much has been said about the principle of African ownership over the development of the African Peace and Security Architecture. Многое было сказано о принципе африканской ответственности за деятельность по созданию Африканской архитектуры мира и безопасности.
Much will depend in fact on the work programme adopted. Многое будет зависеть от утвержденной программы работы.
Much has been said about the war on terror. Многое было сказано о войне против террора.
Much had been done to address the debt problems of developing countries in the past few years. В последние годы многое было сделано для решения долговых проблем развивающихся стран.
Much more needs to be done, but we have a strong foundation for future work. Многое еще предстоит сделать, но мы заложили прочную основу для будущей работы.
Much more needs to be done to increase the capacity and capability of FACA. Еще многое предстоит сделать для укрепления потенциала и боеготовности ЦАВС.
Much remains to be done to achieve universal adherence of the international legal instruments. Еще многое предстоит сделать для достижения всеобщего присоединения к международно-правовым документам.
Much would depend on the final nature of the Treaty. Тут многое будет зависеть от окончательного характера договора.
Much more needs to be done, however, in terms of implementing such legislations and policies. Однако в плане реализации таких законов и политики еще многое необходимо сделать.