Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Much - Многое"

Примеры: Much - Многое
Much remains to be done in Africa to end conflict, consolidate peace and create the conditions for sustainable development. Многое еще предстоит сделать в Африке для того, чтобы положить конец конфликтам, укрепить мир и создать условия для обеспечения устойчивого развития.
Much remains to be done and there are still structures and mechanisms that require development. Многое еще остается сделать, и все еще имеются структуры и механизмы, которые нуждаются в развитии.
Much has already been done at this point to improve sanctions as a policy tool, both inside and outside the Council. На данном этапе многое уже было сделано для улучшения санкций как политического инструмента как внутри Совета, так и за его пределами.
Much depended on the level of diaspora funding and villagers' resources. Многое зависит от уровня финансирования от диаспоры и ресурсов жителей села.
Much also depends on the effectiveness with which opportunities in particular sectors and value chains are identified and secured. Многое зависит и от того, насколько эффективно появляются и используются возможности в конкретных секторах и видах хозяйственной деятельности.
Much has been said about the self-evident reality that peace and development are mutually interdependent. Многое говорилось об очевидной реальности, а именно о том, что мир и развитие взаимозависимы.
Much remains to be done in this respect. Сделать в этом направлении предстоит еще многое.
Much remained to be done, however, in order to achieve a society without discrimination. Тем не менее остается многое еще сделать, чтобы добиться создания общества, свободного от дискриминации.
Much will depend on the further legislative process and the actual implementation of the subject. Многое будет зависеть от дальнейшего законодательного процесса и практического осуществления положений, касающихся этого предмета .
Much remained to be done to address the continuing high HIV prevalence rate and the growing number of OVC. Еще многое предстоит сделать для решения проблемы по-прежнему высокого показателя распространенности ВИЧ и растущего числа СУД.
Much hard work remains, but levels of violence are significantly reduced and solid progress is being made. Многое еще предстоит сделать, однако уровень насилия значительно снизился и налицо ощутимые результаты.
Much more had to be done in that area. В этой области предстоит еще очень многое сделать.
Much has been said about the challenges and opportunities of globalization. Многое здесь было сказано о вызовах и благоприятных возможностях глобализации.
Much more also needs to be done by all parties to improve safety and humanitarian conditions on the ground. Каждой из сторон предстоит сделать еще очень многое для того, чтобы улучшить обстановку в плане безопасности и гуманитарное положение на местах.
Much remained to be done to eliminate social discrimination against women. Необходимо еще многое сделать для ликвидации социальной дискриминации в отношении женщин.
Much more must be done, but those measures were a step in the right direction. Многое еще необходимо сделать, однако эти меры - движение в верном направлении.
Much thus remains to be done in relation to the mandate and responsibilities of the First Committee. Таким образом, многое еще предстоит сделать в связи с мандатом и обязанностями Первого комитета.
Much is made of the bargain between nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States in the NPT. В рамках ДНЯО многое было сделано в области согласования позиций между ядерными и неядерными государствами.
Much can and should be done to improve mobility, however. Однако для совершенствования системы обеспечения мобильности многое можно и необходимо сделать.
Much has been accomplished, but the trade in conflict diamonds remains a threat to some of the most fragile States around the globe. Многое достигнуто, но торговля алмазами из зон конфликтов остается угрозой для некоторых из наиболее неокрепших государств мира.
Much could be learned from the ways in which local communities managed scarce water resources from basin to consumption. Многое можно почерпнуть из методов использования местными общинами скудных водных ресурсов - от создания запасов воды до ее потребления.
Much has been done and a great deal achieved, and the results of substantial efforts are in place. Многое было сделано, многого удалось добиться, и налицо результаты этих огромных усилий.
Much has been achieved, but more needs to be done. Многое было достигнуто, но предстоит сделать еще больше.
Much also depends on the resolution of outstanding matters related to the implementation of the existing WTO Agreements. Многое будет также зависеть от решения сохраняющихся проблем, связанных с осуществлением существующих соглашений ВТО.
Much remained to be done to address serious migration-related problems in Mexico. Многое еще предстоит сделать для решения серьезных проблем, связанных с миграцией в Мексике.