Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Much - Многое"

Примеры: Much - Многое
Much more must be done to establish an acceptance of cultural diversity. Очень многое должно быть сделано для создания атмосферы признания культурного разнообразия.
Much depended on financing, however, particularly since there was no established orthography for some of those languages. Однако многое зависит от финансирования, особенно ввиду того, что у некоторых из этих языков отсутствует официальная орфография.
Much work remains to be done but notable progress has been made, and we hope that it will continue. Предстоит еще многое сделать, но уже удалось достигнуть существенного прогресса, и мы надеемся, что этот процесс будет продолжен.
Much, however, remains to be done to ensure substantial progress. Тем не менее предстоит еще многое сделать для достижения существенного прогресса.
Much was already being done in the area of youth employment and empowerment. В сфере обеспечения занятости и расширения прав и возможностей молодежи предстоит еще многое сделать.
Much had been accomplished with regard to achieving equality for women and removing the obstacles that prevented them from exercising their rights. Для обеспечения равноправия женщин и устранения препятствий на пути реализации их прав, сделано многое.
Much remained to be done, but significant progress had already been made in compiling the relevant data. Многое еще предстоит сделать, но к настоящему времени уже достигнут значительный успех в сборе соответствующих данных.
Much has changed since my last visit. Многое изменилось со времени моего последнего визита.
Much that once was is lost. Многое из того, что было забыто.
Much can be done to improve burden-sharing by making more strategic decisions about where staff move to when they move geographically. Принимая более стратегические решения, касающиеся определения мест службы сотрудников в процессе их географического перемещения, можно многое сделать для оптимизации распределения бремени.
Much remains to be done to achieve effective environmental protection, with a needed focus on biodiversity protection and sanitation. Многое еще предстоит сделать для обеспечения эффективной охраны окружающей среды, при этом следует уделять особое внимание сохранению биоразнообразия и санитарии.
Much remained to be done to ensure that the laws of armed conflict were observed. И все же, многое еще предстоит сделать для того, чтобы обеспечить соблюдение норм права, касающихся вооруженных конфликтов.
Much that was said at that time applies equally to the Rwanda Tribunal. Многое из того, что было сказано на том заседании, в полной мере применимо и к Трибуналу по Руанде.
Much will depend upon how quickly the efforts to stabilize the financial markets and external financing positions of the crisis-affected economies are broadly successful. Многое будет зависеть и от того, насколько быстро удастся обеспечить широкий успех мероприятий по стабилизации финансовых рынков и внешнего финансового положения пострадавших от кризиса стран.
Much remained to be done in that field, but action to promote human rights must take current realities into account. Многое еще предстоит сделать в этой области, при этом деятельность, направленная на поощрение прав человека, должна учитывать современные реалии.
Much had changed since then and he was pleased to report good progress on many of the building projects currently under way. С тех пор многое изменилось, и он с удовлетворением сообщает о значительном прогрессе, достигнутом в рамках многих осуществляемых в настоящее время строительных проектов.
Much still needs to be done to achieve our objectives but we hope that progress will be made towards promoting peace and security. Многое еще необходимо сделать для достижения стоящих перед нами целей, однако мы надеемся, что в деле содействия миру и безопасности будет достигнут прогресс.
Much seems to have slipped mind of late. Похоже, многое за последнее время ускользнуло от внимания.
Much work remains in order to change the development paradigm to seriously assess and reduce disaster risk. Предстоит сделать еще многое для изменения модели развития таким образом, чтобы можно было серьезно оценивать опасность стихийных бедствий и принимать меры по ее уменьшению.
Much more work needs to be done to determine how aid can help. Многое еще предстоит сделать для того, чтобы определить, как использовать помощь наиболее эффективным образом.
Much remained to be done to eliminate discrimination, racism, intolerance and xenophobia, and international cooperation was essential. Еще многое предстоит сделать для ликвидации дискриминации, расизма, нетерпимости и ксенофобии, и международное сотрудничество в этой области является насущно необходимым.
Much will depend on the functioning of the municipal assemblies, especially with regard to their dealings with minorities. Теперь многое будет зависеть от функционирования муниципальных советов, в особенности в том, что касается решения вопросов, связанных с меньшинствами.
Much remained to be done in order to fully implement the terms of the Convention. Для полного применения на практике положений Конвенции сделать предстоит еще многое.
Much remained to be done to include the needs of refugees, returnees and IDPs in development programmes. Верховный комиссар подчеркивает, что предстоит сделать еще многое для учета потребностей беженцев, возвращенцев и перемещенных лиц в программах развития.
Much can be done to improve the Council within its current mandate, but it will require new forms of functioning. Для улучшения функционирования Совета в рамках его нынешнего мандата можно сделать многое, но для этого потребуется вырабатывать новые формы организации его деятельности.