Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Much - Многое"

Примеры: Much - Многое
Much would depend, however, on the external environment and on appropriate demand management. Однако многое будет зависеть от внешних условий и надлежащего управления спросом.
Much will depend on the size of the Fund. Многое будет зависеть от размеров фонда.
Much has been achieved by the people in building their nation, with the help of the international community. Многое достигнуто народом в построении своего государства с помощью международного сообщества.
Much can be done by the United Nations in the domain of the rule of law. Организация Объединенных Наций может многое сделать в области верховенства права.
Much is being achieved, but the lessons of recent events underline the need for us all to redouble our efforts. Многое достигнуто, но уроки последних событий подчеркивают необходимость наращивания наших усилий.
Much work remains to be done in the area of building basic communications infrastructure and having the capacity to use it. Многое еще остается сделать в области строительства базовой коммуникационной инфраструктуры и создания потенциала по ее использованию.
Much remained to be done, as reform entailed the fundamental modification of a system that had existed for more than half a century. Многое предстоит еще сделать, поскольку реформа предусматривает коренное изменение системы, существовавшей более полувека.
Much has been learned about what works to halt the spread of HIV/AIDS. Удалось многое узнать о методах, способных приостановить распространение ВИЧ/СПИДа.
Much work would have to be done to establish the required prosecutorial and judicial mechanism. Многое еще предстоит сделать для создания требуемого обвинительного и судебного механизма.
Much more needed to be done to address this troubling question. Для решения этого наболевшего вопроса предстоит еще многое сделать.
Much has been achieved, but it is far from enough. Достигнуто многое, но этого отнюдь не достаточно.
Much had been done already to put such a mechanism in place. Уже многое сделано для создания такого механизма.
Much has already been accomplished in that regard. Многое уже достигнуто в этом отношении.
Much has already been done to that end thanks to the important initiatives and effective actions of the Secretary-General. Благодаря важным инициативам и энергичным действиям Генерального секретаря многое в этом направлении уже сделано.
Much, therefore, speaks for starting with a combination of the first and second options. Поэтому многое говорит в пользу начала с сочетания первого и второго вариантов.
Much remained to be done by the international community in the area of poverty eradication. Международному сообществу предстоит еще многое сделать для искоренения нищеты.
Much is still a repetition of the Cairo Programme of Action. Многое в нем по-прежнему является повторением Каирской программы действий.
Much has not been delivered during the last five years. За последние пять лет многое не сбылось.
Much can and must be done at the domestic level. Многое можно и нужно сделать на национальном уровне.
Much has been achieved since the establishment of UNTAES in January 1996. С января 1996 года после учреждения ВАООНВС было достигнуто многое.
Much has been done since the publication of Prince Zeid's report. Со времени публикации доклада принца Зейда сделано многое.
Much remains to be done to implement the thrust of resolution 1325. Многое предстоит сделать для выполнения сути резолюции 1325.
Much depended on the subject of the unilateral act, for example. Многое, например, зависит и от предмета одностороннего акта.
Much will depend on the context within which a particular system is established. Многое будет зависеть от контекста, в котором установлена конкретная система.
Much had been done to deal with the legacy of the past. Многое сделано для избавления от наследия прошлого.