Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Much - Многое"

Примеры: Much - Многое
In this regard, much will depend on how the security needs in Mogadishu and Baidoa, in particular, are met. Поэтому многое будет зависеть от того, насколько удастся обеспечить условия безопасности, особенно в Могадишо и Байдоа.
However, much more could be done in terms of preventing attacks against defenders and ensuring their safety. Однако многое еще может быть сделано в плане предупреждения нападений на правозащитников и обеспечения их безопасности.
However, much work remains to be done to achieve universal ratification and full implementation of these international legal instruments. Однако многое еще предстоит сделать для достижения всеобщей ратификации и полного осуществления этих международно-правовых документов.
Unfortunately, much remained to be done. К сожалению, многое еще не сделано.
Although we have achieved a good measure of success, there is still much work ahead. Хотя мы добились важных успехов, нам предстоит еще многое сделать.
Yes, I agree, there's much to discuss. Да, верно, еще многое стоит обсудить.
You still have much to learn of this world. Тебе ещё многое нужно узнать о мире.
There is much written about you that you have yet to read. О тебе написано многое, что ты всё же должен прочитать.
As I mentioned, I don't do much else very well. Как и говорил, я не многое умею.
I know much has been written... as a result of the substantial leak of documents from Afghanistan. Я знаю, многое было написано в ответ на существенную утечку документов про Афганистан.
You've accomplished much in that role. Ты многое сделал в этой роли.
You have much to lose, including your life. Тебе ещё многое терять, включая жизнь.
It's officially tomorrow, and, as promised, we have much to talk about. Они завтра, и, как обещано, мы должны многое обсудить.
Clouds parted, and much was revealed. Облака расступились, и многое открылось.
Efforts to tackle impunity and corruption are commendable, but much remains to be done. Усилия по борьбе с безнаказанностью и коррупцией заслуживают одобрения, но еще многое предстоит сделать.
While acknowledging much needs to be done in this regard, Vanuatu requested international assistance due to limited resources. Признав, что еще многое предстоит сделать в этой связи, Вануату просила, с учетом ограниченности ее ресурсов, оказать ей международную помощь.
I don't have much to tell. Я не так уж многое могу вам сказать.
In fact, I was in the middle of telling you as much when you ordered him to activate the pedestal. Вообще-то, я еще многое собирался вам сказать, когда вы приказали ему активировать пьедестал.
While much has been accomplished, the epidemic continues to defeat our global response. Хотя достигнуто уже многое, эпидемия по-прежнему преодолевает наши глобальные ответные меры на нее.
I haven't been happy about things and I said as much. Мне многое не нравилось и я говорила об этом открыто.
If you think about it, it pretty much explains everything. Если подумать, это многое объясняет.
There's not much else I can do. Там не многое другое Я могу сделать.
We'll have much to explain when we return home. Но дома нам придется многое объяснить.
Laughter and drink have done much to dispel darkening gloom. Смех и выпивка сделали многое, чтобы развеять мрак затмения.
I have much to answer for. Мне многое есть, что сказать.