| Indeed, the distant future looks bright, but much depends on how we get there. | Итак, далекое будущее выглядят достаточно оптимистично, однако, многое будет зависеть от того, как мы к нему придём. |
| However, in this vital area, much remains to be done. | Тем не менее в этой важнейшей области многое еще предстоит сделать. |
| The Peacebuilding Commission had made satisfactory progress in its first year of work, though much remained to be done. | Комиссия по миростроительству в первый год своей работы добилась существенных успехов, однако многое еще только предстоит сделать. |
| India achieved notable successes more recently, though much remains to be accomplished. | Индия также достигла заметных успехов в более недавнее время, хотя осталось сделать еще очень многое. |
| In short, there's still much to do. | В ближайшее время многое предстоит сделать. |
| Look, you people owe me this much. | Послушайте, вы и так мне многое должны. |
| But much at stake there is. | Но многое на карту поставлено здесь. |
| We have much to discuss, Selene and l. | Нам с Селиной нужно многое обсудить. |
| There is yet much to be done, if we are to move against Spartacus. | Ещё многое предстоит сделать, если мы выйдем против Спартака. |
| Like much else in your life, that apology was underwhelming. | Как многое в твоей жизни, что извинение было не впечатляющим. |
| We have much to lose here, if the French descend. | Мы многое потеряем, если здесь высадятся французы. |
| At the moment, there's not much I can do. | Сейчас я не многое могу сделать. |
| Well, clearly, you two have much to discuss. | Что ж, очевидно, вам двоим многое нужно обсудить. |
| Because I am young and foolish, I may not know much. | Да? потому могу многое не понимать. |
| There is much you will not credit, I know. | Знаю, во многое из этого сложно поверить. |
| We've studied long and hard and know much. | Мы учились долго и упорно, и многое знаем. |
| There is much you would learn from me, Tauri. | Вы многое можете узнать от меня, Таури. |
| No, I don't suppose he told you much. | Нет, я не думаю, что он сказал тебе многое. |
| Not much surprises or frightens me. | Не многое может удивить меня или напугать. |
| I saw much in the service of the Emperor. | Я многое повидал на службе у императора. |
| Doesn't look like he saw much. | Не похоже, что он многое видел. |
| There is much to be done during the winter. | Многое должно быть сделано за зимний период. |
| We have much to discuss, Selene and I. | Нам многое нужно обсудить, Селин и мне. |
| Come, there is much to see. | Пойдём. Тебе ещё многое нужно увидеть. |
| As to provisional protection measures, much could be done in conformity with treaties. | Что касается предварительных мер защиты, то можно многое сделать для соблюдения договоров. |