Much has been accomplished in all areas but more has to be done to increase the efficiency of our cooperation. |
Многое было достигнуто во всех областях сотрудничества, но еще больше предстоит сделать с тем, чтобы повысить эффективность нашего взаимодействия. |
Much is made of this bargain. |
Многое из этой сделки уже реализовано. |
Much is expected from the seven-nation initiative led by Norway. |
Многое ожидается от инициативы семи стран во главе с Норвегией. |
Much remained to be done, however, to protect persons with disabilities from poverty. |
Тем не менее еще многое предстоит сделать, чтобы защитить инвалидов от нищеты. |
Much is already known about the gender equality effects of certain issues, and appropriate measures have been taken based on available data. |
Уже многое известно о последствиях некоторых проблем для гендерного равенства, и на основе имеющихся данных были приняты соответствующие меры. |
Much work still lay ahead and Thailand would welcome effective cooperation with the international community. |
Таким образом, предстоит еще очень многое сделать, и Таиланд рассчитывает на эффективное содействие со стороны международного сообщества. |
Much work remains in the area of hunger, universal primary education and infectious diseases. |
Еще многое предстоит сделать в области борьбы с голодом, обеспечения всеобщего начального образования и борьбы с инфекционными заболеваниями. |
Much work remains if we are to ensure the sustainability of global fish stocks. |
Предстоит сделать еще многое, если мы хотим обеспечить устойчивость мировых запасов рыбы. |
Much remained to be done, building on any progress so far achieved. |
Предстоит еще многое сделать, опираясь на достигнутые к настоящему времени успехи. |
Much needs to be done to be able to deal with the humanitarian situation. |
Для того чтобы мы смогли урегулировать гуманитарную проблему, многое еще предстоит сделать. |
Much was being done to encourage men to take on more domestic chores. |
Многое делается для того, чтобы побудить мужчин взять на себя больше домашних обязанностей. |
Much has been said, not only today, on this particular subject. |
Многое было сказано в связи с этой конкретной проблемой и не только сегодня. |
Much remains to be done for development to blossom, but the foundations have already been laid. |
Многое еще остается сделать для обеспечения расцвета развития, но фундамент уже заложен. |
Much has been said about the crisis in which the United Nations finds itself after this difficult year. |
Многое говорилось о кризисе, в котором оказалась Организация Объединенных Наций в этом сложном году. |
Much had already been done in that area in the follow-up to the Brahimi report. |
Многое в этой области уже сделано в порядке принятия последующих мер по рекомендациям, содержащимся в докладе Брахими. |
Much was rewritten but I tried to keep its merits. |
Многое было переписано, но основные положительные свойства я старался сохранить. |
Much has to improve, something that is less than 400MHz and 128 MB of RAM starting to look slow. |
Многое улучшить, что-нибудь менее 400 МГц и 128 МБ оперативной памяти начинает выглядеть медленно. |
Much is, the mode of administration, benefits, and that I may damage my health, etc. |
Многое, в режиме администрирования, пособий, и что мне может повредить моему здоровью и т.д. |
18 Much and another blessed it to people, teaching it. |
18 Многое и другое благовествовал он народу, поучая его. |
Much depends on the OSCE Minsk Group Co-Chairs' forthcoming visit to the region. |
Многое зависит от предстоящего в начале ноября визита сопредседателей Минской группы ОБСЕ в регион. |
Much has been said about domestic violence, as... |
Многое было сказано о насилии в семье, как... |
Much like The War Torn Kingdom, a revolution is occurring. |
Многое похоже на «Истерзанное войной королевство» - здесь тоже произошла революция. |
Much work needed to be done to make sure that the data revolution would address gender statistics adequately. |
Многое предстоит сделать для того, чтобы в процессе кардинальных изменений баз данных надлежащее внимание было уделено гендерной статистике. |
Much has happened and I had a dream. |
Многое произошло, и у меня была мечта... |
Much that once was... is lost. |
Многое что когда-то было... теперь утеряно. |