Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Much - Многое"

Примеры: Much - Многое
Much work remains to be done to address the social and environmental impacts of such changes and deficiencies. Многое еще предстоит сделать для устранения негативных социальных и экологических последствий подобных изменений и проблем.
Much still needs to be done to achieve language parity, but progress has been made, as demonstrated by the latest statistics. Многое еще предстоит сделать для достижения паритета языков, однако прогресс уже налицо, о чем говорят последние статистические данные.
Much more must be done, especially on the ground, to solve the most urgent and most complicated problems. Пока еще предстоит многое сделать, особенно на местах, для решения наиболее актуальных и сложных проблем.
Much was expected from the development system so that Member States could achieve the MDGs by 2015. Системе развития предстоит сделать многое для того, чтобы государства-члены могли достичь ЦРДТ к 2015 году.
Much work had been done to expand education in the pastoralist areas. Предстоит еще многое сделать для того, чтобы охватить системой образования скотоводческие районы.
Much remained to be accomplished by Tokelau to ensure that core services were delivered and to meet the conditions for any future referendum. Токелау еще многое должна сделать для обеспечения функционирования ключевых служб и удовлетворения условий для проведения любого будущего референдума.
Much depends on the adequacy of adaptation strategies. Здесь многое зависит от адекватности стратегий адаптации.
Much remained to be done in order to ensure the full application of the constitutional provisions intended to safeguard women's rights. Предстоит еще многое сделать для обеспечения всестороннего осуществления конституционных положений, направленных на защиту прав женщин.
Much remains to be done, notably in human rights education and awareness-raising. Еще предстоит многое сделать, особенно в отношении просвещения в области прав человека и повышения уровня информированности общественности.
Much is at stake, including the very existence of Kiribati for her future generations. На карту поставлено многое, включая само существование Кирибати для ее будущих поколений.
Much has been achieved to date, but more needs to be done. Многое уже достигнуто к сегодняшнему дню, однако необходимо сделать еще больше.
Much has been achieved in reducing prices for many first-line antiretrovirals over the last decade. За последние десять лет многое достигнуто в работе по снижению цен на многие антиретровирусные препараты первой очереди.
Much remained to be done, however. Вместе с тем многое еще предстоит сделать.
Much also depended on how well the Organization managed its resources. Многое также зависит от того, насколько эффективно Организация управляет своими ресурсами.
Much is being done with EU support through the EU Neighbourhood Policy. Многое делается при поддержке ЕС в контексте проводимой Европейским союзом политики добрососедства.
Much has been achieved since independence in major areas of institutional capacity-building. После провозглашения независимости многое было достигнуто в важных областях организационного строительства.
Much can be done to strengthen food security. Многое необходимо сделать и для укрепления продовольственной безопасности.
Much remains to be done to ensure that the basic rights of individuals are universally protected. Многое еще предстоит сделать для того, чтобы обеспечить всеобщую защиту основных прав человека.
Much depended, however, on the nature of such assistance and the form that it took. Вместе с тем многое зависит от характера такой помощи и от той формы, в которой она оказывается.
Much is to be learnt from the experience of Bangladesh, and Indonesia appreciates the suggestion to share its experience. Многое может быть почерпнуто из опыта Бангладеш, и Индонезия высоко оценивает ее предложение поделиться своим опытом.
Much remained to be done in that area and the work of NGOs was very valuable. В этом направлении еще многое предстоит сделать, и деятельность НПО является весьма ценной.
Much depended on the extent to which the business had political, contractual, economic and geographic proximity to individuals. Многое зависит от того, насколько компания приближена к людям в политическом, договорном, экономическом или географическом отношении.
Much had been achieved, but there should be closer coordination and cooperation among delegations and the Secretariat. Многое уже сделано, однако необходимо добиться более тесной координации и сотрудничества между делегациями и Секретариатом.
Much remained to be done to promote the advancement of women, but that required real political will. Для улучшения положения женщин еще многое предстоит сделать, однако это требует проявления реальной политической воли.
Much has been achieved to improve our economy and to address the resulting social problems. С тех пор многое было сделано для того, чтобы поправить нашу экономику и решить возникшие вследствие кризиса социальные проблемы.