Others might call into question Voltura action in connection with this. |
Остальные могут засомневаться в действиях Вольтури в связи с этим. |
People here might suffer if I sell that medicine. |
Люди здесь могут пострадать, если я продам лекарство. |
You might just get the first Nobel Prize in rubbing. |
Тебе могут дать первую Нобелевскую Премию за мацканье. |
One might say you trapped him with your feminine wiles. |
Некоторые могут сказать что вы поймали его в свои сети. |
One might even say a bigotry? |
Некоторые могут даже сказать, что это фанатизм? |
Okay, well, his men might know something. |
Хорошо, его люди могут что-то знать. |
Part of what we do as prosecutors is to make decisions that might destroy the lives of innocent people. |
Наша работа как обвинителей заключается в вынесении решений, которые могут уничтожить жизни невинных людей. |
The simple way to say it is that some people might reasonably fear these Iraqis running around trying to organize ways to kill us. |
Проще говоря многие люди могут разумно боятся этих иракцев бегающих вокруг и пытающихся убить нас. |
I'm woozy from a gazelle kick earlier, but if he's like a tree the rings might indicate his age. |
Э, я еще не совсем пришёл в себя после сегодняшнего утра, когда меня лягнула газель, но если он сродни дереву... эти кольца могут указывать на его возраст. |
Well, I heard that we might get bumped for the news. |
Ну, я слышала, что нас могут снять с эфира из-за новостей. |
They might switch us for security reasons. |
Из соображений безопасности все могут изменить. |
Whoever Dan was working for might have information about my mom. |
Люди, на которых работал Дэн, могут знать, где мама. |
They might not have registered with their real names. |
Они могут быть записаны под чужими фамилиями. |
They say children might carry a bunch of germs. |
Врачи говорят, что дети могут принести какую-нибудь заразу. |
Well, I just hate to think that people might get fired because of me. |
Но мне не по себе, если людей могут уволить из-за меня. |
Some people might construe your gift as a bribe to the government in exchange for easier access. |
Некоторые люди могут истолковать ваш подарок, как подкуп правительства в обмен на свободный доступ. |
Is my personal business when it might interfere with the smooth operation of this ship. |
Это уже не личные дела, если они могут помешать стабильной работе этого корабля. |
She says the murmur might not be benign. |
Она говорит, что шумы могут быть не безвредными. |
But I have a friend at City Hall who might. |
Но у меня есть друзья в мэрии, которые могут помочь. |
They might slip up if they're not talking to the police. |
Они могут где-то проколоться, если поговорят не с полицией. |
Traits folk nowadays might find old-fashioned boring. |
Современные люди могут посчитать это старомодным... Скучным. |
The DNA results in there might help, too. |
Эти результаты анализа ДНК тоже могут помочь. |
We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. |
Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою". |
Mind you, you might have a bit of competition. |
Аккуратнее, тебе могут составить конкуренцию. |
But they might do bad things to you. |
Но они могут сделать с тобой плохие вещи. |