| Don't, they might kill you | Нет, они могут убить нас. |
| But if you don't find her soon they might kill her | Но если Вы не поторопитесь с поисками, они могут убить её. |
| I'm just saying, if you say the wrong thing, you might get shipped off to boarding school. | Я лишь говорю, если ты скажешь что-то не так, тебя могут отправить в школу-интернат. |
| Do you have people who test you and might switch you off? | Есть ли люди, которые тестируют тебя или могут отключить? |
| Are you embarrassed what people might think? | Ты стесняешься того, что могут подумать люди? |
| The Jem'Hadar will stand their ground, but the Cardassians might get angry and take the bait. | Ему известно: джем'хадар удержат свои позиции, тогда как кардассианцы могут достаточно разозлиться, чтобы клюнуть на приманку. |
| And it's been my observation that you humanoids have a hard time giving up the things you love no matter how much they might hurt you. | А по моему наблюдению, вы, гуманоиды, с трудом отказываетесь от вещей, которые вам нравятся, вне зависимости от того, как сильно они могут ранить. |
| Millions of people might judge you, and we all know how much you like that. | Миллионы людей могут по нему судить о тебе, и мы все знаем, как тебе это не нравиться. |
| So hypothetically, what kind of mistakes might hurt the prosecution in the Samaritan case? | А вот гипотетически, какие ошибки могут помешать обвинению в деле Самаритянина? |
| Do you have any idea who they might belong to? | Знаете ли вы, кому они могут принадлежать? |
| They might think that I've completely sabotaged it. | Они могут подумать, что я её совершенно испортил |
| Mr. Hayden, I understand that we might disagree, but I wish you wouldn't refer to everything as... | Мистер Хайден, Я понимаю, что у нас могут быть разногласия, но я надеюсь, Вы не будете относиться ко всему как... |
| And... and people might say stuff at school, but just don't pay any attention to them. | И... люди могут болтать в школе, не обращай на них внимание. |
| I've read that some people might have evolved a different code already. | Я читала, что некоторые люди уже могут иметь другой генетический код |
| Any thought of the person he is, or the feelings that he might have, and I can't do my job. | Если я подумаю о том, кто он такой и какие у него могут быть чувства, то я не смогу работать. |
| I'm aware of that, but Gwen Barnes is quite opinionated, and I don't want her to say something that might get her sued. | Я в курсе, но Гвен Барнс достаточно категорична, и я не хочу, чтобы она сказала нечто такое, за что её могут засудить. |
| Those other people's good ideas can... might just have you looking like a big, crazy mess. | Их хорошие идеи могут привести только к большому, сумасшедшему хаосу. |
| Besides, you might have just gotten yourself fired | Кстати, тебя ведь могут за это уволить. |
| You know, that might have something to do with the fact that they can fly. | Возможно, это как-то связано с тем, что они могут летать. |
| If they find out we do, this might all be taken away. | Если они узнают, что мы делаем, у нас это могут отнять. |
| No, no, it's simply that there are so many things which might go wrong. | Нет, нет, просто многие вещи могут пойти не так как надо. |
| Bremner, can I have ten minutes that might change your life? | Бремнер, можно тебя на 10 минут, которые могут изменить твою жизнь? |
| what can you possibly not afford that these newfound millions might bring you? | что ты не мог бы себе позволить такого, что эти вновь найденые миллионы могут тебе дать? |
| Yes, because I was afraid it might get stolen or lost. | Да, потому что я побоялась, что его могут украсть, или я его потеряю. |
| 'Fate might shake us, but our roots run deep.' | Несчастья могут поколебать нас, но наши корни глубоки. |