There's no telling what kind of neurological damage she might have. |
Сложно представить какие повреждения у нее могут быть. |
Dr. McKinney hoped her intimate knowledge of Mr. Hildebrandt's personal life might help investigators to find him. |
Доктор МакКинни надеется, что ее глубокие познания о личной жизни мистера Хилдебранда могут помочь расследованию найти его. |
If you put them on too high of a pedestal, they might let you down. |
Если поднять их на слишком высокий пьедестал, они могут препятствовать тем кто ниже. |
They might not give up so easily. |
Они могут так легко не сдаться. |
Lucien thinks the two hyenas just might get off. |
Сот Люшит считает, что эти 2 гиены могут соскочить с крючка. |
Not like that, they might disqualify us. |
Не так явно, они могут дисквалифицировать нас. |
They might not care about closing their doors. |
Огни могут не беспокоиться, что их закроют. |
Now the means to achieving this might shift with time, But my goal remains the same. |
Пути достижения этого могут меняться со временем, но моя цель остается прежней. |
Yet a few men might penetrate defense unnoticed... |
Только несколько человек могут проникнуть незаметно... |
There's no telling what your roosters might do. |
Кто знает, что ваши петухи могут выкинуть. |
Your mom and dad, they might get upset sometimes no matter how well you behave. |
Твои мама и папа, они могут иногда расстраиваться вне зависимости от твоего поведения. |
What profession within the film industry might think that they are responsible entirely for the way an actor conveys... |
Люди какой профессии в фильм-индустрии могут считать, что они полностью ответственны за то, как актер передает... |
Certain people might even think it's objectionable. |
Определённые люди могут даже посчитать его... предосудительным. |
Similarly, there could be charges of aiding and abetting, which might include you. |
Могут также быть выдвинуты обвинения в пособничестве и подстрекательстве, и вас это тоже может коснуться. |
You might think you know what's best for people, but this stuff can have major social consequences. |
Думаешь, ты знаешь, что надо людям, но могут возникнуть серьёзные социальные проблемы. |
The war scene for your movie, we might shoot it in China. |
Съёмки с твоим участием могут перенести в Китай. |
They might go straight to you guys. |
Они могут обратиться напрямую к вам, ребята. |
My father was what some might call a degenerate gambler, others would say criminal. |
Мой отец был, как многие могут сказать "прирождённый картёжник", а другие назвали бы его преступником. |
So afraid of what everyone might think that I can't even string a sentence together. |
Парнем, который боится того, что могут о нем подумать, тем, кто даже не сможет связать предложение. |
That's why I avoid people and places that might trigger a relapse. |
Вот почему я избегаю людей и места, которые могут спровоцировать рецидив. |
Some might say it'd enhance your reputation. |
Некоторые могут сказать, это поднимет твою репутацию. |
Of course, if you ask my choristers now, they might say they're still badly treated. |
Конечно, если вы спросите моих хористов сейчас, они могут сказать, что с ними по-прежнему плохо обращаются. |
He's right to fear that someone might try to harm them. |
Справедливо опасаясь, что ей могут навредить. |
To help determine when and where these attacks might occur. |
Чтобы помочь определить, когда и где могут произойти эти атаки. |
The client thought that he might get attacked. |
Клиент считал, что на него могут напасть. |