He indicated how each proposed changed might impact funding levels, especially for low volume consuming countries. |
Он рассказал о том, как именно предлагаемые изменения могут отразиться на уровнях финансирования, особенно в отношении стран с низкими объемами потребления. |
Even within the same country, competing conceptions of social protection might coexist. |
Даже в пределах одной и той же страны противоборствующие концепции социальной защиты могут сосуществовать бок о бок. |
You never can tell what some people might buy. |
Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди. |
Other people might say I'm crazy. |
Другие могут сказать, что я сошла с ума. |
I thought they might try her apartment next. |
Я подумал, что затем они могут попытать счастья в ее квартире. |
My lawyer said they might file criminal charges. |
Мой адвокат сказал, что они могут завести на меня уголовное дело. |
They might not read our auxiliary under all this. |
Они могут не заметить наше вспомогательное питание под всей этой массой. |
I think they might still be together. |
Я думаю, они все еще могут быть вместе. |
I also have a couple powerful medications that might help. |
И ещё у меня есть парочка мощных препаратов, которые могут помочь. |
Thought you might have trouble closer to the city. |
У вас могут быть неприятности, когда подъедете ближе к городу. |
Some might say you've lost control of this girl. |
Знаешь, некоторые люди могут сказать, что ты потеряла контроль над этой девочкой. |
Her phone records might tell us where she was last. |
Ее записи на телефоне могут сказать нам где она была в последний раз. |
I know something they might understand. |
Я знаю кое-что, что они могут понять. |
Although I've got some friends who might disagree with that. |
Хотя, у меня есть кое-какие друзья, которые могут с этим не согласиться. |
They might think it's a hoax. |
Они могут подумать, что кто-то пытается их одурачить. |
Embarrassed about what people might think. |
А за то, что люди могут подумать. |
Makes sense that they might mimic him. |
Смысл в том, что они могут имитировать его. |
I told her her folks might get back together. |
Я сказала, что её родители могут опять начать жить вместе. |
People might think you still love me. |
Люди могут подумать, что ты всё ещё меня любишь. |
But he might have other priorities. |
Но у него могут возникнуть другие неотложные дела. |
Non-governmental organizations might supplement the mainstream hospital care received by Sámi and disabled patients. |
Неправительственные организации могут оказать дополнительную поддержку преобладающему стационарному лечению, которое предоставляется саамскому населению и пациентам-инвалидам в больницах. |
Once again, draft articles 14 and 15 might indeed overlap. |
Вновь следует отметить, что проекты статей 14 и 15 действительно могут частично совпадать. |
Their texts might therefore provide valuable input to further deliberations. |
В связи с этим подготовленные ими тексты могут послужить ценным вкладом в дальнейшие дискуссии. |
Also, the context might affect the acceptability of particular services. |
Кроме того, на приемлемость тех или иных услуг могут влиять и существующие условия. |
Furthermore, invalid metadata might compromise the whole system. |
Кроме того, недействительные метаданные могут поставить под удар всю систему. |