| It's yet another explanation for what dark energy might actually be. | Это - еще одно объяснение того, какова темная энергия могла бы фактически быть. |
| I thought I might come with you. | Я подумала, что могла бы поехать с вами. |
| She might if you had your phone. | Она могла бы, если бы у тебя был свой телефон. |
| You might have a pretty roommate. | Она могла бы быть неплохой соседкой по комнате. |
| You might have freed the serfs. | Ты могла бы освободить крепостных, чёрт возьми. |
| I might come to town Friday. | Я могла бы приехать в город в пятницу. |
| Perhaps your dear wife might care to profit from my instruction. | Возможно, ваша жена могла бы позаботиться об извлечении пользы из моих инструкций. |
| I came across some information that might help. | У меня появилась некоторая информация, которая могла бы помочь. |
| She might report you, sir. | Она могла бы пожаловаться на вас, сэр. |
| The publicity might help you get the series. | Я думал, что такая реклама могла бы помочь тебе получить роль в сериале. |
| Well, I might go kiss them good night. | В таком возрасте, я могла бы пойти, и поцеловать их на ночь. |
| They just have to think I might. | Просто они должны думать, что я могла бы. |
| Some story that might explain it all. | На историю, которая могла бы объяснить все это. |
| Without your help, the Chalice might still be lost. | Без твоей помощи, Чаша могла бы быть до сих пор утеряна. |
| I can see you might interpret this... | Я вижу, что ты могла бы интерпретировать это... |
| One tip might've broken the case. | Одна зацепка могла бы стать прорывом в этом деле. |
| Ironically, Germany might provide the most useful template for the problems facing US policymakers. | По иронии судьбы, Германия могла бы предоставить самую полезную модель решения проблем, с которыми столкнулись американские политики. |
| Those 20 dollars might have been a quick lunch. | Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. |
| I thought I might telephone him. | Я подумала, что могла бы позвонить ему. |
| I just thought this time you might step up. | Я просто подумала, что в такой момент, ты могла бы сделать шаг на встречу. |
| I might stay for a drink if you insist. | Я могла бы остаться и выпить с вами, если вы настаиваете. |
| I thought I might stay here with my father tonight. | Я подумала, что могла бы остаться здесь с моим отцом сегодня. |
| I thought I might get ahead of myself. | Потом я подумала, что могла бы сделать что-то впрок. |
| Thought you might do some tests. | Думаю, ты могла бы сделать некоторые тесты. |
| I said I might marry him. | Я и ему говорила, что могла бы стать его женой. |