They still might catch up to him. |
Они все еще могут поймать его. |
They might get sloppy, make a mistake, you know... |
Они могут халтурить, допустить ошибку. |
And we think that this unattached item might have a connection to your studio. |
И мы думаем, что эти вещи могут иметь отношение к вашей студии. |
Heaven knows what foolish things women might do with our own money. |
Небо знает, какие глупости женщины могут делать с нашими собственными деньгами. |
Dr. Fleck mentioned that you might have some profound mother issues. |
Доктор Флек полагает, что у вас могут быть глубинные проблемы, связанные с матерью. |
Well, if Peter could try them, they might help with his problem. |
Ну, если Питер попробует их они могут помочь с его проблемой. |
The note expresses a few things that might make you smile. |
Записка содержит несколько вещей, которые могут заставить тебя улыбнуться. |
Happy and Collins might not play nice together. |
Хэппи и Коллинз могут не сработаться. |
I don't wear shoes that might squeak. |
Я не ношу туфли, которые могут скрипеть. |
I know there are a lot of things that might seem like they're separating us. |
Знаю, есть много вещей, которые могут разделить нас. |
Forget about what these guys might think of you. |
Забудь о том, что они могут подумать о тебе. |
Some people might think that's a bit odd. |
Некоторые могут подумать, что это странно. |
Now he's changed his mind about his route, different cameras might come up trumps. |
Теперь он изменил свое мнение о маршруте, разные камеры могут дать нам козыри. |
We might get attacked anytime soon. |
они ведь могут напасть сами в любую минуту. |
Think there might even be some love letters. |
Дукмаю, что там могут быть даже любовные письма. |
Dog: They might still be out there. |
Они все еще могут поджидать нас. |
I've also uploaded several other holographic templates you might find useful. |
Я также загрузил несколько других голографических образов, которые могут понадобиться. |
You come with me, they might just give them to me. |
Вместе с Вами мне их могут отдать. |
Plus a couple of things I thought you might dig. |
Ещё там пара песен, которые могут показаться тебе весьма чёткими. |
Without the radiation the temporal displacement might stop. |
Без радиации темпоральные смещения могут прекратиться. |
Find out who's in charge, who they might hire to do something like this. |
Узнай, кто главный, и кого они могут нанять, чтобы сделать нечто подобное. |
And that medication of yours - it might just magically turn up if you just be a little more cooperative. |
И твои лекарства... могут запросто к тебе вернуться, если ты будешь сотрудничать. |
You're afraid of those spirits and what they might do to your grams. |
Ты боишься этих духов и того что они могут сделать с твоей бабушкой. |
Its alkaloidal compounds might have the key to beating the disease. |
Его алколоидные соединения могут быть ключом в борьбе с болезнью. |
If they find something, they might not even tell us. |
Если они и найдут что-нибудь, нам они могут не сообщить. |