| They still might catch up to him. | Они все еще могут поймать его. |
| They might get sloppy, make a mistake, you know... | Они могут халтурить, допустить ошибку. |
| And we think that this unattached item might have a connection to your studio. | И мы думаем, что эти вещи могут иметь отношение к вашей студии. |
| Heaven knows what foolish things women might do with our own money. | Небо знает, какие глупости женщины могут делать с нашими собственными деньгами. |
| Dr. Fleck mentioned that you might have some profound mother issues. | Доктор Флек полагает, что у вас могут быть глубинные проблемы, связанные с матерью. |
| Well, if Peter could try them, they might help with his problem. | Ну, если Питер попробует их они могут помочь с его проблемой. |
| The note expresses a few things that might make you smile. | Записка содержит несколько вещей, которые могут заставить тебя улыбнуться. |
| Happy and Collins might not play nice together. | Хэппи и Коллинз могут не сработаться. |
| I don't wear shoes that might squeak. | Я не ношу туфли, которые могут скрипеть. |
| I know there are a lot of things that might seem like they're separating us. | Знаю, есть много вещей, которые могут разделить нас. |
| Forget about what these guys might think of you. | Забудь о том, что они могут подумать о тебе. |
| Some people might think that's a bit odd. | Некоторые могут подумать, что это странно. |
| Now he's changed his mind about his route, different cameras might come up trumps. | Теперь он изменил свое мнение о маршруте, разные камеры могут дать нам козыри. |
| We might get attacked anytime soon. | они ведь могут напасть сами в любую минуту. |
| Think there might even be some love letters. | Дукмаю, что там могут быть даже любовные письма. |
| Dog: They might still be out there. | Они все еще могут поджидать нас. |
| I've also uploaded several other holographic templates you might find useful. | Я также загрузил несколько других голографических образов, которые могут понадобиться. |
| You come with me, they might just give them to me. | Вместе с Вами мне их могут отдать. |
| Plus a couple of things I thought you might dig. | Ещё там пара песен, которые могут показаться тебе весьма чёткими. |
| Without the radiation the temporal displacement might stop. | Без радиации темпоральные смещения могут прекратиться. |
| Find out who's in charge, who they might hire to do something like this. | Узнай, кто главный, и кого они могут нанять, чтобы сделать нечто подобное. |
| And that medication of yours - it might just magically turn up if you just be a little more cooperative. | И твои лекарства... могут запросто к тебе вернуться, если ты будешь сотрудничать. |
| You're afraid of those spirits and what they might do to your grams. | Ты боишься этих духов и того что они могут сделать с твоей бабушкой. |
| Its alkaloidal compounds might have the key to beating the disease. | Его алколоидные соединения могут быть ключом в борьбе с болезнью. |
| If they find something, they might not even tell us. | Если они и найдут что-нибудь, нам они могут не сообщить. |