| So be careful with that, 'cause you might develop superpowers. | Только осторожно, могут появится супер-силы. |
| The ones I worry might just convince you to do it. | Тех, кто, боюсь, могут подбить тебя на это. |
| They might just put you right back out here. | Они снова могут отправить тебя сюда. |
| She might go for him now, though. | Зато теперь они могут быть вместе. |
| But in other mammals, they might not see their father, for example. | Но другие млекопитащие могут и не знать, например, своего отца. |
| You can't put people in prison because you think someday they might do something wrong. | Нельзя сажать людей в тюрьму из-за того, что кажется, что они могут сделать что-то плохое. |
| If the state troopers see my New York plate, I might get the old Hoboken hello. | Если их полицейские увидят мои нью-йоркские номера, мне могут устроить старое доброе хобокенское приветствие. |
| It might get taken away for scrap. | Рискую? Могут забрать на металлолом. |
| They might help keep the CBC together. | Они могут помочь объединить Чёрный кокус. |
| I'll give you some materials that might help. | Я дам тебе некоторые материалы, которые могут помочь. |
| Although these tools might look crude, eye surgery was one of Islamic medicine's great successes. | Хотя эти инструменты могут показаться грубыми, хирургия глаза - один из великих успехов исламской медицины. |
| It might have pictures, video. | На нём могут быть фотографии, видео. |
| To exhibiting all the traits that might commonly be grouped under the heading nice | Чтобы узнать все качества, которые могут в обычной жизни быть укомплектованы под заголовком "хороший". |
| It is strategically wise to make alliances that might prove useful. | Это стратегически мудро заводить союзников которые могут оказаться полезными. |
| Someone who could keep you from making costly political mistakes that might jeopardize your career back home. | Тот, кто будет помогать вам избегать серьёзных политических ошибок, которые могут навредить вашей карьере. |
| A few well aimed shots might at least get their attention. | Несколько хороших выстрелов могут, по крайней мере, привлечь их внимание. |
| I would call Security, but they might leave you alive. | Я бы позвал охрану, но они могут оставить вас в живых. |
| If there are tigers around, they might scare away the mystery vandals. | Если поблизости есть тигры, они могут распугать наших загадочных вандалов. |
| There's some evidence that might suggest he didn't die of natural causes. | Некоторые улики могут указать на то, что его смерть не была естественной. |
| You and I might have different ideas about how big a big cash settlement is. | У нас с вами могут быть разные представления о размере большой денежной компенсации. |
| Men who can show him who he might grow into. | Мужчины, которые могут показать ему, кем он может быть, когда вырастет. |
| She's the only person outside of military who might know about the Stargate. | Она единственная, кроме военных, кто может знать где могут быть Звездные врата. |
| I might have more questions for you. | У нас могут возникнуть ещё вопросы. |
| I think Captain Solo and the princess might actually kill each other. | Полагаю, капитан Соло и принцесса вполне могут поубивать друг друга. |
| I'm just saying that crazy might not be half as crazy as you think. | Я просто говорю, что сумасшедшие могут быть не такими уж сумасшедшими, как ты думаешь. |