| Been following some surveillance leads that might help narrow down who they are, where they live. | Проверял некоторые ниточки, которые могут привести к месту их жительства. |
| Plans change, depending on gigs that might come up. | Планы меняются в зависимости от концертов, которые могут появиться. |
| I suppose they might find the case of the blue carbuncle entertaining. | Полагаю, они могут найти дело о голубом карбункуле вполне увлекательным. |
| They might start thinking you're smart. | Они могут начать думать, что ты умный. |
| It means that our children might still be alive. | Это значит, что наши дети по-прежнему могут быть живы. |
| I suppose it might even bring a few people back to life. | Я полагаю, несколько людей Могут даже вернуться к жизни. |
| Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. | Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
| No, people might think we're friends. | Люди могут случайно подумать, что мы друзья. |
| Who he talked to, any contacts who might still be active. | С кем он разговаривал, любые контакты, которые могут быть еще активны. |
| They might grow up to become actors, move to America. | Они вырастут и могут стать актерами... переехать в Америку... |
| They bear witness to history so that others might learn. | И являются примерами, на которых могут учиться другие. |
| From the address, they might have thought I'm a big boss in town. | По адресу они могут думать, что я большой босс в городе. |
| I'm not, but others might. | Я не думаю, а вот другие могут. |
| We cannot talk about this, because... someone might hear us. | Нам нельзя говорить об этом. Ведь... нас могут подслушать. |
| And I was wondering... well, actually, Holly thought that you might have some ideas. | И я подумал... хотя вообще-то это Холли подумала что у тебя могут быть идеи. |
| Since I know the head surgeon quite well, Your dreams just might come true. | Поскольку я знаком с главой хирургии, ваши мечты могут стать явью. |
| The 12 Monkeys might have ties to Chechnya. | "12 обезьян" могут быть связаны с Чечней. |
| Next of kin might know who. | Ближайшие родственники могут знать, кто. |
| I got some stuff here that might interest you. | У меня здесь вещи которые могут вас заинтересовать. |
| People might think that's you. | Люди могут подумать, что это ты. |
| But it might not be published by Passover. | Но они не могут опубликовать её до Пасхи. |
| I thought they might brighten the place up. | По-моему, они могут сделать обстановку уютнее. |
| I tell them they might lose their kids. | Я говорю, что они могут потерять своих детей. |
| 'Fears that the mouldering rubbish might become a health hazard 'mounted following reports of rat sightings. | 'Опасения, что трухлявая дрянь могут стать опасными для здоровья 'установила следующее отчеты крысы наблюдений. |
| You might receive some other bills, too, but not for more than 1,500 Reichsmarks. | Тебе могут прийти и другие счета, но не больше, чем на 1500 рейхсмарок. |