| Forgive those who might hurt and betray you. | "Прощай всех, кто будет делать больно и предавать тебя". |
| One day, he might command. | Как знать, может когда-нибудь он будет командовать. |
| You might do okay in college after all. | В конце концов, у тебя будет все в порядке в колледже. |
| She might appreciate you just checking in. | Она будет вам признательна, если вы уделите ей минутку. |
| I thought you might like to know he's awake. | Я подумала, вам будет интересно узнать, что он пришел в себя. |
| It might not be what you were expecting. | Возможно, оно будет не таким, как ты ожидал. |
| He might look better if you're drunk. | И он будет выглядеть лучше, если ты будешь пьяна. |
| And it looks like he might never play football again. | И похоже, он не будет больше играть в футбол... никогда. |
| We felt hiring Jimmy might damage morale. | Мы подумали, что нанять Джимми, будет нечестно. |
| We might only have one chance. | Боюсь, другой возможности у нас не будет. |
| Possible amendments to the standard might then need to be reflected in the brochure. | Возможные поправки к Стандарту необходимо будет затем отразить в брошюре. |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | Я думаю, сегодня будет дождь, но я могу ошибаться. |
| Organizations accepted that such improvements were desirable, but indicated that they might prove challenging to implement. | Признавая, что такие улучшения были бы весьма полезны, организации отметили, что их будет трудно осуществить. |
| Other entities might usefully consider doing the same. | Другим структурам, возможно, будет полезно изучить внедрение данных мер. |
| I might have more energy for this tomorrow. | Возможно, завтра у меня будет на это больше сил. |
| Not calling it "human interaction" might help. | Будет легче, если не называть это "человеческим взаимодействием". |
| Thought it might make her think of me. | Я подумал, что, может, глядя на это, она будет думать обо мне. |
| If I might say a few words before you continue. | Надеюсь, мне будет позволено сказать пару слов прежде, чем ты продолжишь. |
| He might not even talk to us. | Он, возможно, вообще не будет с нами говорить. |
| I got something you might find interesting. | Есть кое-что, на что вам интересно будет посмотреть... |
| We might not get another chance, Clary. | Возможно, у нас больше не будет шанса, Клэри. |
| That might not bother her too much. | Это, возможно, не будет беспокоить мою сестру Да. |
| Apparently his will supersedes any other arrangements he might have made. | Очевидно, он будет добиваться отмены любых других соглашений, которые он мог заключить. |
| He feared that it might have the undesired effect of promoting more violence. | Он опасается, что эта мера может иметь нежелаемые последствия, так как она будет дополнительно стимулировать насилие. |
| I might even hope I get the chance. | Я смею надеяться, что у меня будет такой шанс. |