A man might call it fiscal responsibility, a woman might call it good housekeeping. |
Мужчины могут называть это финансовой ответственностью, а женщины - хорошим ведением домашнего хозяйства. |
Such strategic alliances might involve public institutions or the private industrial sector, or might involve both. |
Такие стратегические союзы могут охватывать государственные учреждения и/или частный промышленный сектор. |
The delegation of Ukraine asked that the Committee might consider whether observers might participate actively in substantive discussions. |
Делегация Украины обратилась с просьбой к Комитету о рассмотрении вопроса о том, могут ли наблюдатели активно участвовать в дискуссиях по существу. |
So they might bring in money, they might bring in people, they might bring in technology. |
Они могут привлечь деньги, людей, они могут привлечь технологии. |
So they might bring in money, they might bring in people, they might bring in technology. |
Они могут привлечь деньги, людей, они могут привлечь технологии. |
Deng Xiaoping warned his compatriots to eschew external adventures that might jeopardize internal development. |
Дэн Сяопин предупредил своих соотечественников о том, что они должны отказаться от внешних предприятий, которые могут поставить под угрозу внутреннее развитие. |
Americans might simply switch from buying Chinese textiles to imports from Bangladesh. |
Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша. |
Regulatory action since the financial crisis might diminish bubbles in the future. |
Регулирующие действия, введенные после финансового кризиса, в будущем могут снизить вероятность возникновения пузырей. |
Someone might get confused by totally different systems. |
В её состав могут входить люди с совершенно разными интересами. |
Concession pass might get more restrictions. |
Лицензии на профессиональное ПО могут иметь дополнительные ограничения. |
He suggested that robots might naturally evolve. |
Иными словами, он предположил, что роботы могут естественно эволюционировать. |
Well, your fish might have other ideas. |
Ну, у Вашей рыбки могут быть другие точки зрения. |
Anyone who might stock this stuff. |
Все места, где могут торговать такими препаратами. |
People might think they really are communists. |
Люди могут подумать, что они и впрямь коммунисты. |
I might go to war and die. |
Меня могут призвать на фронт, и я погибну. |
The wrong judge might hang him. |
Если суд пройдет не так, его могут повесить. |
I have what some might call a unique relationship with the community. |
У меня сложились, отношения, которые некоторые могут назвать уникальными с членами моей паствы. |
They might bring it back for a celebrity like Peri. |
Но они же могут снова их ввести ради такой знаменитости как Пери. |
He might have... what they call developmental problems. |
У него могут быть... как они говорят, проблемы связанные с развитием. |
I thought you might have trouble with this. |
Я подумал, что у тебя могут быть такие проблемы. |
People might think that's you. |
Люди могут подумать, что это сделала ты. |
You said that Iris might have some contacts. |
Ты сказала, что у Айрис могут быть какие-то контакты. |
One right they might have is to foster baby Brandon themselves. |
У них есть одно право, они сами могут стать приёмными родителями Брендона. |
Even if all countries agree to disarm, some might cheat. |
Даже если все страны согласятся разоружиться, некоторые из них могут не выполнить обещание. |
You could invite charges that might lead to imprisonment. |
Вас могут обвинить в нарушении закона и может посадить в тюрьму. |