| A man might call it fiscal responsibility, a woman might call it good housekeeping. | Мужчины могут называть это финансовой ответственностью, а женщины - хорошим ведением домашнего хозяйства. |
| Such strategic alliances might involve public institutions or the private industrial sector, or might involve both. | Такие стратегические союзы могут охватывать государственные учреждения и/или частный промышленный сектор. |
| The delegation of Ukraine asked that the Committee might consider whether observers might participate actively in substantive discussions. | Делегация Украины обратилась с просьбой к Комитету о рассмотрении вопроса о том, могут ли наблюдатели активно участвовать в дискуссиях по существу. |
| So they might bring in money, they might bring in people, they might bring in technology. | Они могут привлечь деньги, людей, они могут привлечь технологии. |
| So they might bring in money, they might bring in people, they might bring in technology. | Они могут привлечь деньги, людей, они могут привлечь технологии. |
| Deng Xiaoping warned his compatriots to eschew external adventures that might jeopardize internal development. | Дэн Сяопин предупредил своих соотечественников о том, что они должны отказаться от внешних предприятий, которые могут поставить под угрозу внутреннее развитие. |
| Americans might simply switch from buying Chinese textiles to imports from Bangladesh. | Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша. |
| Regulatory action since the financial crisis might diminish bubbles in the future. | Регулирующие действия, введенные после финансового кризиса, в будущем могут снизить вероятность возникновения пузырей. |
| Someone might get confused by totally different systems. | В её состав могут входить люди с совершенно разными интересами. |
| Concession pass might get more restrictions. | Лицензии на профессиональное ПО могут иметь дополнительные ограничения. |
| He suggested that robots might naturally evolve. | Иными словами, он предположил, что роботы могут естественно эволюционировать. |
| Well, your fish might have other ideas. | Ну, у Вашей рыбки могут быть другие точки зрения. |
| Anyone who might stock this stuff. | Все места, где могут торговать такими препаратами. |
| People might think they really are communists. | Люди могут подумать, что они и впрямь коммунисты. |
| I might go to war and die. | Меня могут призвать на фронт, и я погибну. |
| The wrong judge might hang him. | Если суд пройдет не так, его могут повесить. |
| I have what some might call a unique relationship with the community. | У меня сложились, отношения, которые некоторые могут назвать уникальными с членами моей паствы. |
| They might bring it back for a celebrity like Peri. | Но они же могут снова их ввести ради такой знаменитости как Пери. |
| He might have... what they call developmental problems. | У него могут быть... как они говорят, проблемы связанные с развитием. |
| I thought you might have trouble with this. | Я подумал, что у тебя могут быть такие проблемы. |
| People might think that's you. | Люди могут подумать, что это сделала ты. |
| You said that Iris might have some contacts. | Ты сказала, что у Айрис могут быть какие-то контакты. |
| One right they might have is to foster baby Brandon themselves. | У них есть одно право, они сами могут стать приёмными родителями Брендона. |
| Even if all countries agree to disarm, some might cheat. | Даже если все страны согласятся разоружиться, некоторые из них могут не выполнить обещание. |
| You could invite charges that might lead to imprisonment. | Вас могут обвинить в нарушении закона и может посадить в тюрьму. |