| They might turn us away at any moment, but anyway. | Конечно, был риск, что могут отказать в визе. |
| But with anyone who's been through what Jackson has, there's always the worry that he might... break. | Но с теми, кто прошёл через то же, что и Джексон, всегда есть опасения, что они могут... сломаться. |
| And what charges might those be, Will? | А какие это могут обвинения, Уилл? |
| Even if those decisions might kill him? | Даже если они могут его убить? |
| Well, they might say, "Dedicated." | Ну, они могут решить, что ты преданная. |
| Sara asked us to find any physical descriptions of the spear that might help us find it. | Сара попросила нас найти любые внешние характеристики Копья Судьбы, которые могут помочь найти его. |
| And as it happens, I have a colleague in Central City whose knowledge might prove to be advantageous. | И так уж случилось, что в Централ Сити у меня есть коллега, чьи знания могут быть полезными. |
| Maya: She likes purple, she hates Bieber, and they might get a labradoodle. | Ч Ћюбит фиолетовый, не любит Ѕибера, и они могут завести лабрадудел€. |
| [Buting] We're really worried that the jury might think, | Мы действительно обеспокоены тем, что присяжные могут думать, |
| These guys might strike again at any minute, so let's work fast and try and stop them before they set off another bomb. | Эти парни могут повторить атаку в любой момент, нам надо работать быстро и остановить их, пока они не взорвали ещё одну бомбу. |
| Well, they might not even know what the gate is. | Они вообще могут не знать, что такое врата. |
| When you let them lose, who knows what havoc they might reek? | Когда ты выпустишь их, кто знает, какой хаос они могут устроить? |
| People might find out there's a war? | Люди могут догадаться, что вокруг них - война? |
| And if they were to get caught, they might break, but you won't. | И если их поймают, они могут сломаться, а ты - нет. |
| If their mothers don't make a kill soon, the cubs might not survive the week. | Если матери вскоре не добудут пищи, детёныши могут умереть через неделю. |
| But don't jump in the leaves, because the pile might have ticks and spiders in them. | Но не прыгай в листья, в них могут быть клещи или пауки. |
| We'll drink to "They might call us." | Мы выпьем за "они могут позвонить мне". |
| Some people have terrible personal problems, and other people might have lost their family in some tragic ferry disaster. | У одних могут быть чудовищные семейные проблемы, другие, к примеру, могли потерять всех своих близких, скажем, во время жуткой аварии. |
| And if they knew that Chen was the target, they might know where Emile is taking her. | И если они знали, что целью была Чен, то могут и знать, куда Эмиль её отвёз. |
| I knew they might call, too, or send a follow-up e-mail, so I hacked their system and had those re-routed to me. | Я знал, что они могут ещё и позвонить или отправить второе письмо, поэтому хакнул их систему и перенаправил оповещения на себя. |
| What might whales or dolphins have to talk or sing about? | О чём же могут разговаривать или петь киты и дельфины? |
| For a week, we slept under our beds because we were worried that bullets might fly through the window. | В течение недели мы спали под кроватями, потому что боялись, что пули могут влететь через окно. |
| (Music) For any of you who have visited or lived in New York City, these shots might start to look familiar. | (Музыка) Любому из вас, кто бывал или жил в Нью-Йорке, эти кадры могут казаться знакомыми. |
| Further to which, we should at some stage discuss which other programmes might benefit from having you at the helm, Mr Madden. | В дополнение к высшесказанному, на определённом этапе мы должны обсудить, какие ещё программы могут извлечь выгоду из того, что вы у руля, мистер Мэдден. |
| They too are in a cupboard and they might stay in it. | Они тоже сидят взаперти, могут уже и не выйти. |