They might turn us away at any moment, but anyway. |
Конечно, был риск, что могут отказать в визе. |
But with anyone who's been through what Jackson has, there's always the worry that he might... break. |
Но с теми, кто прошёл через то же, что и Джексон, всегда есть опасения, что они могут... сломаться. |
And what charges might those be, Will? |
А какие это могут обвинения, Уилл? |
Even if those decisions might kill him? |
Даже если они могут его убить? |
Well, they might say, "Dedicated." |
Ну, они могут решить, что ты преданная. |
Sara asked us to find any physical descriptions of the spear that might help us find it. |
Сара попросила нас найти любые внешние характеристики Копья Судьбы, которые могут помочь найти его. |
And as it happens, I have a colleague in Central City whose knowledge might prove to be advantageous. |
И так уж случилось, что в Централ Сити у меня есть коллега, чьи знания могут быть полезными. |
Maya: She likes purple, she hates Bieber, and they might get a labradoodle. |
Ч Ћюбит фиолетовый, не любит Ѕибера, и они могут завести лабрадудел€. |
[Buting] We're really worried that the jury might think, |
Мы действительно обеспокоены тем, что присяжные могут думать, |
These guys might strike again at any minute, so let's work fast and try and stop them before they set off another bomb. |
Эти парни могут повторить атаку в любой момент, нам надо работать быстро и остановить их, пока они не взорвали ещё одну бомбу. |
Well, they might not even know what the gate is. |
Они вообще могут не знать, что такое врата. |
When you let them lose, who knows what havoc they might reek? |
Когда ты выпустишь их, кто знает, какой хаос они могут устроить? |
People might find out there's a war? |
Люди могут догадаться, что вокруг них - война? |
And if they were to get caught, they might break, but you won't. |
И если их поймают, они могут сломаться, а ты - нет. |
If their mothers don't make a kill soon, the cubs might not survive the week. |
Если матери вскоре не добудут пищи, детёныши могут умереть через неделю. |
But don't jump in the leaves, because the pile might have ticks and spiders in them. |
Но не прыгай в листья, в них могут быть клещи или пауки. |
We'll drink to "They might call us." |
Мы выпьем за "они могут позвонить мне". |
Some people have terrible personal problems, and other people might have lost their family in some tragic ferry disaster. |
У одних могут быть чудовищные семейные проблемы, другие, к примеру, могли потерять всех своих близких, скажем, во время жуткой аварии. |
And if they knew that Chen was the target, they might know where Emile is taking her. |
И если они знали, что целью была Чен, то могут и знать, куда Эмиль её отвёз. |
I knew they might call, too, or send a follow-up e-mail, so I hacked their system and had those re-routed to me. |
Я знал, что они могут ещё и позвонить или отправить второе письмо, поэтому хакнул их систему и перенаправил оповещения на себя. |
What might whales or dolphins have to talk or sing about? |
О чём же могут разговаривать или петь киты и дельфины? |
For a week, we slept under our beds because we were worried that bullets might fly through the window. |
В течение недели мы спали под кроватями, потому что боялись, что пули могут влететь через окно. |
(Music) For any of you who have visited or lived in New York City, these shots might start to look familiar. |
(Музыка) Любому из вас, кто бывал или жил в Нью-Йорке, эти кадры могут казаться знакомыми. |
Further to which, we should at some stage discuss which other programmes might benefit from having you at the helm, Mr Madden. |
В дополнение к высшесказанному, на определённом этапе мы должны обсудить, какие ещё программы могут извлечь выгоду из того, что вы у руля, мистер Мэдден. |
They too are in a cupboard and they might stay in it. |
Они тоже сидят взаперти, могут уже и не выйти. |