If you don't go now, he might get hurt. |
Если Вы сейчас не пойдёте, его могут ранить. |
Look for any data that might give us a tactical edge. |
Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество. |
They might come looking for him. |
Они могут прийти на его поиски. |
500 kilometres to the south of the sphinx the desert is full of natural monuments that might offer some clues. |
В пятистах километрах к югу от Сфинкса пустыня полна естественных памятников, которые могут стать разгадкой. |
So even regular users might not know they're being dosed until it's too late. |
Даже знатоки могут не осознать, пока не станет слишком поздно. |
I was trying to anticipate what kinds of questions they might ask you under oath, and I wrote some non-damaging responses, so... |
Я пытался предугадать, какие вопросы вам могут задать под присягой, и написал несколько безопасных ответов, так что... |
The constriction in his pupils might suggest that he was on some sort of stimulant. |
Его суженные зрачки могут означать что он был под действием каких-то стимуляторов. |
I... I think they might try and kill me. |
Я... Я думаю, они могут попытаться меня убить. |
Some might see my presence on the committee as... divisive. |
Некоторые могут принять мое появление в комитете в штыки. |
It's just that Sookie and Bill might come in any minute. |
Просто Соки с Биллом могут вернуться в любую минуту. |
Tried to get you once, they might try again. |
Однажды вас уже пытались убить, могут попробовать снова. |
But I thought that eventually certain ties might bring them together again. |
Но я думаю, в конечном счете некоторые обязательства могут примирить их снова. |
His original research, it might help. |
А его оригинальные исследования, могут помочь. |
'Cause if we do, the Dark Ones might sense kind of the general vibe. |
Потому что если попытаемся, Темные могут почувствовать что-то типа общего порыва. |
But her children might not believe that. |
Но ее дети могут в это не поверить. |
There are other measures that might help. |
Существуют другие меры, которые могут помочь. |
By steering clear of services that might draw the scrutiny of financial authorities, digital startups face a natural limit to the size of their market. |
Избегая услуг, которые могут привлечь проверку финансовых органов, цифровые стартапы сталкиваются с естественным ограничением размера их рынка. |
But, for Khamenei, nuclear concessions might also undermine his monopoly over domestic politics. |
Но уступки в области ядерных разработок могут подорвать его монополию на внутреннюю политику. |
Promoting a pan-European private placement market might help, as would aligning standards for covered bonds. |
Поддержка для общеевропейского рынка частного размещения и выравнивание стандартов для обеспеченных облигаций могут помочь. |
Some of these challenges might cause outrage (that, after all, often is the point). |
Некоторые из этих проблем могут вызвать возмущение (что, в конце концов, часто является точкой). |
Indeed, on this issue, the US might rapidly find itself isolated from all other global actors. |
Действительно, в этом вопросе, США могут быстро изолироваться от всех других глобальных игроков. |
It would also offer potential funding to countries that might deploy forces but face short-term financial difficulties in meeting the cost. |
Фонд также позволит предложить потенциальное финансирование странам, которые могут развернуть войска, но столкнулись с кратковременными финансовыми трудностями по покрытию расходов. |
The countries on the eurozone periphery, where credit might still be scarce, account for less than one-quarter of Europe's economy. |
Страны на периферии еврозоны, где кредиты все еще могут быть недостаточными, составляют менее одной четвертой экономики Европы. |
Investors fearing geopolitical catastrophe might cope to some degree by raising their consumption spending. |
Инвесторы, ожидающие геополитическую катастрофу, могут в некоторой степени совладать с ситуацией путем увеличения потребительских расходов. |
This might have its advantages, but it should not be a priority. |
Тут могут быть свои преимущества, однако это не должно быть приоритетом. |