That's why Ed made living in the Shangri-La so horrible. |
Вот почему Эд сделал жизнь в Шангри-Ла такой ужасной. |
Well, Huang says the cancer's made her cuckoo. |
Хуанг говорит, что рак сделал её немного сумасшедшей. |
I made one call to the gun shop, G'win. |
Я сделал один звонок в оружейный магазин. |
I made a mistake with you, giving you that much latitude. |
Я сделал ошибку, дав тебе такую свободу. |
I just made this situation happen. |
Я только что сделал то, что произошло. |
Well, he stayed in Miami and he made it his town. |
Так вот... он остался в Майами и сделал его своим городом. |
Seems you've made your choice. |
Кажется, ты сделал свой выбор. |
You remember I made the initial call Sunday. |
Помнишь я сделал первый звонок в воскресенье. |
I don't know the scientific explanation but fire made it good. |
Не знаю, чем объяснить, но огонь сделал напиток хорошим. |
But if anyone ever finds out... that I made this, I'm dead. |
Но если кто-нибудь узнает... кто это сделал, я покойник. |
He is the one who made us. |
Он тот, кто сделал нас. |
I only made ten copies, so, we have to share 'em. |
Я сделал только 10 копий, так что поделите. |
I made a play for her and she shot me down. |
Я сделал к ней шаг навстречу, а она меня отшила. |
KPT Building made a donation to that nonprofit of $100,000. |
КПТ Билдинг сделал пожертвование в некомменрческую организацию в размере 100,000$. |
Well, he already made a statement Back at the hospital. |
Ну, он уже сделал заявление еще в больнице. |
When Corey made the Ghost Rider visible at the party, another one showed up. |
Когда Кори сделал Призрачного Всадника видимым на вечеринке, появился другой. |
Just figured you should have all the copies I secretly made. |
Решил отдать тебе все дубликаты, что я тайком сделал. |
That is why you made the lamp, Kirok. |
Вот почему ты сделал лампу, Кирок. |
I was listening to a mix tape Mitch made me. |
Я слушала микс, который сделал мне Митч. |
But this time he made an exception. |
Но в этот раз он сделал исключение. |
Why he made you the trustee of his estate. |
Почему он сделал вас доверенным лицом в отношении своего имущества. |
So Zolotov made his money in shipping. |
Золотов сделал свое состояние на перевозках. |
I respect the choice he made. |
Я уважаю выбор, который он сделал. |
Well, an hour later, someone made everything not okay for him. |
Но час спустя кто-то сделал все, чтобы было не все в порядке с ним. |
Son, I made a terrible choice. |
Сынок, я сделал ужасный выбор. |