| You have made your choices, and there's no coming back from them. | Ты уже сделал свой выбор, И для них нет пути назад. |
| Well, I, you know, made a few stops. | Ну, я сделал несколько остановок. |
| I can't afford anything, which is why I made it. | Я многое не могу себе позволить, именно поэтому я сделал это своими руками. |
| But the lack of range made it obsolete real quick. | Но маленький радиус поражения, быстро сделал его устаревшим. |
| He made a career out of playing drug dealers - and then he quit acting. | Он сделал карьеру, играя наркодилеров, а потом ушел из кино. |
| That's when Boothe made this phone call. | И тогда Бут сделал один телефонный звонок. |
| No, you made your choice. | Нет, ты сделал свой выбор. |
| He made a purchase at a convenience store less than two hours before the attempted bombing. | Он сделал покупку в мини-маркете меньше чем за 2 часа до попытки взрыва. |
| The virus made Peter sick but it didn't change him. | Вирус сделал Питера больным, но не изменил его. |
| You're the one that made her sick. | Ты тот, который сделал ее больной. |
| I only made that tape as insurance because I didn't trust you. | Я сделал это видео для подстраховки, потому что не доверял тебе. |
| I think you made it twice now. | Думаю, ты сделал её уже дважды. |
| It's amazing how much money you made off free information. | Удивительно, сколько денег ты сделал на открытой информации. |
| You kind of made it my business. | Ты вроде как сделал это моим делом. |
| He took a wax mould and made a copy for himself. | Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат. |
| It was Belly's intellect made the company great. | Интеллект Белли сделал эту компанию великой. |
| No, absolutely, you made the right call. | Ты правильно сделал, что позвонил. |
| The lucky guy who made an honest man out of Tim Callahan. | Счакстливчик, который сделал из Тима Каллахана честного человека. |
| Looks like I made the right choice signing with you. | Похоже, я сделал правильный выбор, подписав с вами контракт. |
| [Panting] You made the right choice. | [Хнычет] Ты сделал правильный выбор. |
| That was a good deal you made me. | Но ты сделал мне хорошее предложение. |
| That Boov has made his final mistake. | Этот Був сделал свою последнюю ошибку. |
| Yes, but before that, you has made your mistake. | Да, но перед этим ты сделал ошибку. |
| I've made both these men very rich when I required their services. | Я обоих сделал очень богатыми, когда мне нужны были их услуги. |
| But whoever it is, they just made us. | Но кто бы это ни был, он нас только что сделал. |