Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
You have made your choices, and there's no coming back from them. Ты уже сделал свой выбор, И для них нет пути назад.
Well, I, you know, made a few stops. Ну, я сделал несколько остановок.
I can't afford anything, which is why I made it. Я многое не могу себе позволить, именно поэтому я сделал это своими руками.
But the lack of range made it obsolete real quick. Но маленький радиус поражения, быстро сделал его устаревшим.
He made a career out of playing drug dealers - and then he quit acting. Он сделал карьеру, играя наркодилеров, а потом ушел из кино.
That's when Boothe made this phone call. И тогда Бут сделал один телефонный звонок.
No, you made your choice. Нет, ты сделал свой выбор.
He made a purchase at a convenience store less than two hours before the attempted bombing. Он сделал покупку в мини-маркете меньше чем за 2 часа до попытки взрыва.
The virus made Peter sick but it didn't change him. Вирус сделал Питера больным, но не изменил его.
You're the one that made her sick. Ты тот, который сделал ее больной.
I only made that tape as insurance because I didn't trust you. Я сделал это видео для подстраховки, потому что не доверял тебе.
I think you made it twice now. Думаю, ты сделал её уже дважды.
It's amazing how much money you made off free information. Удивительно, сколько денег ты сделал на открытой информации.
You kind of made it my business. Ты вроде как сделал это моим делом.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
It was Belly's intellect made the company great. Интеллект Белли сделал эту компанию великой.
No, absolutely, you made the right call. Ты правильно сделал, что позвонил.
The lucky guy who made an honest man out of Tim Callahan. Счакстливчик, который сделал из Тима Каллахана честного человека.
Looks like I made the right choice signing with you. Похоже, я сделал правильный выбор, подписав с вами контракт.
[Panting] You made the right choice. [Хнычет] Ты сделал правильный выбор.
That was a good deal you made me. Но ты сделал мне хорошее предложение.
That Boov has made his final mistake. Этот Був сделал свою последнюю ошибку.
Yes, but before that, you has made your mistake. Да, но перед этим ты сделал ошибку.
I've made both these men very rich when I required their services. Я обоих сделал очень богатыми, когда мне нужны были их услуги.
But whoever it is, they just made us. Но кто бы это ни был, он нас только что сделал.