Lebanon made a point of order. |
Ливан сделал заявление по ходу ведения заседания. |
I know I've made some mistakes in the past... |
Я знаю, что в прошлом сделал несколько ошибок. |
How? Cappie already made him an honorary pledge. |
Кэппи уже сделал его почётным новичком. |
You know, a few months ago, I made a terrible mistake. |
Несколько месяцев назад я сделал ужасную ошибку. |
Ralph Payet, Minister of Environment and Energy of Seychelles, made an opening statement. |
Вступительное заявление сделал министр охраны окружающей среды и энергетики Сейшельских Островов Рольф Пайе. |
But me, I've made you famous. |
А вот я сделал тебя знаменитым. |
Ryker made four phone calls to the same burner cell that Lockwood called from prison. |
Райкер сделал 4 звонка на тот же номер, что звонил Локвуд из тюрьмы. |
I'm glad you made it, Sam. |
Я рад, что ты сделал это, Сэм. |
I made them years ago for an occasion just like this. |
Сам сделал их, для чрезвычайной ситуации. |
I made the right choice, and that's all you have to know. |
Я сделал хороший выбор, это все что ты должен знать. |
If the president had wanted to be involved, he would've already made that call. |
Если бы Президент хотел вмешаться, он бы уже сделал этот звонок. |
Look, I made it for you. |
Смотри, я сделал это для тебя. |
I made this tape as an insurance policy, if you will. |
Я сделал эту запись для перестраховки - И если ты слушаешь это... |
Gorlois raised me as a child, he made me who I am. |
Горлоис растил меня с детства и сделал той, кто я есть. |
I'm sorry I ditched you and made a pinata with Jason Cunningham. |
Прости, что я бросил тебя и сделал пиньяту с Джейсоном Каннингемом. |
Look, Remy, he's made some bad choices. |
Слушай, Рэми, он сделал много плохого. |
He picked me out, and he made me his. |
Он нашел меня и сделал своей. |
Last year your father made a contribution to something called the Holy Land Defender. |
В прошлом году ваш отец сделал взнос на то, что называется Защитники Святой земли. |
He made you a crib out of leather. |
Сделал для тебя кроватку из кожи. |
I've just made breakfast for you. |
Я только что сделал тебе завтрак. |
I made a lot of mistakes those first years. |
В первые годы я сделал много ошибок. |
Kendra's not the only good kid out there who's made a big mistake, Mom. |
Кендра была там не единственным хорошим ребенком который сделал большую ошибку, мам. |
It was the virus that I.T. Kevin made for him. |
При помощи вируса, который айтишник Кевин сделал для него. |
That crack that you made about me feeling guilty about something. |
На это замечание, которое ты сделал о том, что я чувствую себя за что-то виноватой. |
And here I made you your favorite breakfast... eggs in a basket. |
А я-то сделал твой любимый завтрак - яичницу в гренках. |