| So he made this anonymous bid as a gesture of his appreciation and gratitude. | Так что сделал анонимную ставку в качестве жеста признательности и благодарности. | 
| But it doesn't matter who made the offer. | Но не важно, кто сделал предложение. | 
| You - made this beautiful gesture, and I have to mess it up. | Ты сделал такой подарок, а мне придётся всё испортить. | 
| I made Aaron some nappies this morning. | Я сделал Аарону немного пелёнок утром. | 
| Sukar made me feel like I had a home. | Сукар сделал так, что я почувствовала себя дома. | 
| Look, I know the hostage taker made you point man on the phone. | Слушай, я знаю, что захватчик сделал тебя переговорщиком. | 
| I never made it there this morning. | Вчера я это так и не сделал. | 
| You made me part of something Only we can share. | Ты сделал меня частью того, о чём знаем только мы. | 
| Duclair made this phone call right after you and Danny left him from up at Halawa this morning. | Дуклер сделал это звонок сразу после вашего визита с Дэнни этим утром. | 
| Now, someone else had made the vital next step, a great step into a multi-dimensional universe. | Теперь же кто-то другой сделал существенный шаг вперед, огромный шаг во Вселенную, имеющую много измерений. | 
| I made a $10 million bet that he loved you. | Я сделал ставку в 10 миллионов долларов на то, что он любит тебя. | 
| 30 was half an hour ago, before Mossad made their final bid. | 30 было полтора часа назад, до того, как Моссад сделал свою окончательную ставку. | 
| And then I made my nephew a rocking horse. | А еще я сделал моему племяннику лошадку-качалку. | 
| The... the videos he made of me. | Те... записи, что он сделал со мной. | 
| I have made an enemy of Gowron and every other Klingon in the Empire. | Я сделал своим врагом Гаурона и каждого клингона в Империи. | 
| I'm hoping he made some strategic error. | Я надеюсь он сделал несколько стратегических ошибок. | 
| You know, I felt bad about the limo and so I made right. | Знаешь, я паршиво себя чувствовал из-за лимузина так что, я сделал правильно. | 
| Which means William made 'em here. | Значит, Уильям сделал их здесь. | 
| My friend, you have made a bold choice. | Друг мой, ты сделал смелый выбор. | 
| This reminds me of the first time I made a Rumble Ball. | Это напомнило мне время, когда я сделал свой первый Рамбл Болл. | 
| And therefore made Franz an orphan and Lorenz a widower. | Сделал Франца сиротой, а Лоренца вдовцом. | 
| I took the TV apart, and I made a robot out of it. | Я разобрал телевизор и сделал из него робота. | 
| While undergoing his research to acquire his PhD, Dr. Burzynski made a profound discovery. | Во время проведения исследований для своей докторской степени, др. Буржински сделал серьезное открытие. | 
| Dalton made one of the first attempts to impose some order on the unruly world of the elements. | Дальтон сделал одну из первых попыток внести некоторый порядок в хаотичный мир элементов. | 
| Then, in 1863, a solitary English chemist named John Newlands made an unusual discovery. | Тогда, в 1863 году, английский химик-одиночка по имени Джон Ньюлэндс сделал необычное открытие. |