Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
He'd have made it in his day to save our people. Он сделал бы это в свое время затем, чтобы спасти наш народ.
Walter made a 20-minute phone call to the Garrison residence. Уолтер сделал 20-минутный звонок в резиденцию Гаррисона.
You made first strike alone, knowing that you would need my asset for follow-through. Ты сделал первую забастовку единственной, знаешь, что тебе понадобился бы мой актив для завершения.
Well, I would if I got closure from Siegfried, but somebody made that impossible. Я бы бросила, если бы получила объяснение от Зигфрида, но кто-то сделал это невозможным.
Someone made an amusement park out of his pain receptors. Кто-то сделал луна-парк из его рецепторов боли.
Bryan, you made a whole TV program about it. Брайан, ты сделал целое ТВ-шоу об этом.
Well, we do know he made a large real-estate purchase in neal's name. Ну, мы знаем что он сделал большую покупку недвижимости на имя Нила.
I made that call from my home. Я сделал этот звонок из дома.
I haven't made my offer yet. Я еще не сделал своего предложения.
He made me a wealthy man, and - and I betrayed him. Он сделал меня богатым, и я... его предал.
He made it right before he was arrested. Он сделал это, как раз перед арестом.
I made this right before they threw me into Belle Reve. Я сделал это Прямо перед тем как меня поместили в Белль Рив.
You made one fatal mistake - you trusted them, the people. Ты сделал критическую ошибку Ты поверил им, людям.
Fifth, Waldron made a statement in writing... admitting the crime. Пятое, Уолдрон сделал заявление в письменной форме,... где признался в преступлении.
MacDonald, I just made one mistake. МакДональд, я сделал только одну ошибку.
Please, Mary, lie down here on this nice bed I made in the straw. Пожалуйста, Мария, приляг здесь на этой кровати, которую я сделал из соломы.
He made that once with a clam sauce. Он сделал это однажды вместе с соусом из моллюсков.
Skipper Wendover made the first notation in the log. Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Speaking of bills... your client, Mr. Lee, made his first payment. Говоря о счетах... твой клиент, Мистер Ли, сделал свой первый платеж.
That night, he made me a Vampire. Той ночью он сделал меня Вампиром.
I made my decision and stood next to you. Я сделал выбор и был на вашей стороне.
I assure you, it this made not purposely. Уверяю тебя, он это сделал не нарочно.
I made the mistake of letting my brother Rom execute these contracts. Я сделал ошибку, разрешив моему брату Рому заниматься этими контрактами.
When I didn't want to be tested, you made it an issue. Когда я не хотел тестироваться, ты сделал из этого проблему.
Look, Stewie, I'm hanging the ornament you made at preschool. Смотри, Стьюи, я вешаю украшение, которое ты сделал в детском саду.