| Mr White made a few comments on my speech. | Мистер Уайт сделал несколько комментариев к моей речи. | 
| Mr Smith made him some toys. | Мистер Смит сделал для него несколько игрушек. | 
| I made some mistakes in the test. | Я сделал несколько ошибок в тесте. | 
| I am not angry with him because he made a mistake. | Я не сержусь на него, поскольку он сделал ошибку. | 
| The success of her novel made her rich. | Успех её романа сделал её богатой. | 
| He has made the same mistake twice. | Он сделал одну и ту же ошибку дважды. | 
| He made his suggestion very tactfully. | Он сделал своё замечание очень тактично. | 
| He discovered that he had made a mistake. | Он обнаружил, что сделал ошибку. | 
| He made many grammatical mistakes in his composition. | В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок. | 
| He made a desk and two benches for us. | Он сделал нам стол и две скамьи. | 
| He made a model airplane for his son. | Он сделал для своего сына модель самолёта. | 
| He made his son a wealthy man. | Он сделал своего сына состоятельным человеком. | 
| Father made our living room more spacious. | Отец сделал нашу гостиную более просторной. | 
| By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. | В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы. | 
| Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. | До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями. | 
| Hard work made Jack who he is today. | Усердный труд сделал Джека тем, кем он является. | 
| I made a serious mistake on the test. | Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте. | 
| For the 2013 senatorial elections, the electoral management body made enlisting women candidates a precondition for screening political party candidatures. | При проведении в 2013 году выборов в Сенат избирательный орган сделал выдвижение кандидатов-женщин предварительным условием регистрации кандидатов от политических партий. | 
| However, he made no comment about language problems. | Однако он не сделал никаких замечаний по поводу языковых проблем. | 
| Eventually, the buyer made further orders and promised to pay the outstanding debts, but the Polish sellers refused to deliver. | Впоследствии он сделал новые заказы и пообещал выплатить образовавшуюся заложенность, однако польские продавцы отказались продолжить поставки. | 
| The Chief of the HIV/AIDS Section made a combined presentation on the two topics. | Начальник Секции по ВИЧ/СПИДу сделал объединенную презентацию по обеим темам. | 
| The observer for the World Wide Fund for Nature International also made a statement. | Заявление сделал также наблюдатель от международной организации "Всемирный фонд природы". | 
| A student in a private secondary school alleged that his teacher made humiliating remarks concerning his race and origins. | Один учащийся частной средней школы утверждал, что его учитель сделал унизительные замечания по поводу его расы и происхождения. | 
| The secretariat made a presentation on good practices and policies in IPR awareness-raising. | Секретариат сделал доклад о надлежащей практике и политике в области повышения осведомленности о ПИС. | 
| The secretariat made a presentation on the topic "Intellectual property and competition policy". | Секретариат сделал доклад на тему "Интеллектуальная собственность и политика в области конкуренции". |