Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
Excuse me, but congress has made this kind of lawsuit impossible. Извините, но законодатель сделал такие иски невозможными.
I made it out of the nth medal Barry got from the meteorite. Я сделал это из энного металла который Барри достал из метеорита.
Just remember who it was made sure you didn't get thrown on that plane. Не забывай, кто сделал так, что вас не посадили в тот самолёт.
Yes, you made that perfectly clear when you tried to kill him yesterday. Да, ты сделал всё прекрасно, когда пытался убить его вчера.
You are the one who made the children orphans. Ты тот, кто сделал детей сиротами.
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.
I made a big shelf with it. Я сделал из него широкую доску.
And you made a few mistakes recently. Да, ты сделал несколько ошибок.
John Constantine made Sara whole and restored he balance. Джон Константин сделал Сару целостной и восстановил баланс.
So I made some calls today, trying to save some money. Я сделал несколько звонков сегодня, чтобы сохранить немного денег.
Your father made the same wooden cross. Твой отец сделал такой же деревянный крест.
I've made a few changes in my will. Я сделал кое-какие поправки к завещанию.
He made that exceptionally clear yesterday. Вчера он сделал это с исключительной точностью.
He's the man who made you what you are today. Он тот, кто сделал тебя такой, какая ты сейчас.
Yes, a mistake he made when he was 24 years old. Да, по ошибке, которую он сделал, когда ему было всего 24.
After murdering most of his human friends, the emperor made his horse a Roman senator. После того, как он поубивал всех своих друзей, император сделал своего коня римским сенатором.
Fulmer made SJ a sweet deal. Фулмер сделал отличное предложение Эс Джею.
Write that down. I made a mistake. Запишите, что я сделал ошибку.
To make you feel better, I made some Space Beer. Чтобы тебе стало лучше, я сделал немного Космического Пива.
Pickle's uncle imports hops, and Jake made these coasters. Дядя Пиклза импортирует хмель, А Джейк сделал эти диски.
And here I want to remind you of a wonderful point that Paul MacCready made at TED three years ago. И здесь я хочу напомнить вам прекрасную вещь которую Пол Маккриди сделал на TED три года назад.
Claire, I made you a coffee. Клэр, я сделал тебе кофе.
In other kitchens, I'm eye candy, but chef made me his equal. В кухнях у других я просто как украшение, а шеф сделал меня своей ровней.
Ironic, seeing as it was made by an angel. Парадокс, если учесть, что её сделал ангел.
Chris made Risotto, so we just might order pizza. Крис сделал ризотто, так что мы могли бы заказать пиццу.