Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
I made you breakfast, Sammy. Я сделал тебе завтрак, Сэмми.
I made a wrong turn somewhere, but I can change that. Я сделал что-то не так где-то, но я могу изменить это.
And we know who made it. И мы знаем, кто его сделал.
I made cooking bread by mixing ham, corn, and vegetable in cheese. Я сделал пропаренный хлеб, смешав ветчину, пшеницу и овощи с сыром.
The rice flour made the taste very fluffy and interesting. Рисовый порошок сделал вкус очень мягким и необычным.
Devon, can you believe that Chuck made this? Дэвон, можешь поверить в то, что Чак сделал это?
I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner. Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
At least somebody made her happy on secretary's day. Ну, хоть кто-то сделал ее счастливой в День секретаря.
Last phone call he ever made was to his ex-wife. Последний звонок, который он сделал, был к его бывшей жене.
You made that choice for me. Ты сделал этот выбор за меня.
Took some doing, but I made it happen... Понадобилось немного усилий, но я это сделал.
You made this sandwich for him? Ты сделал бутерброд для него, так?
Indeed you made the most out the moment. Да, ты сделал максимум для своего времени.
Don Fernando Carlos made him his associate. Дон Фернандо Карлос сделал его своим компаньоном.
It is true I made the statement. Это правда, я сделал заявление.
But Count Johann made him residuary heir anyway. Но граф Иоганн сделал его наследником в любом случае.
Once in town, he made a series of small-time purchases. Будучи в городе, он сделал несколько незначительных покупок.
He barely made it for our wedding. Он еле-еле сделал это для нашей свадьбы.
You just made Eleanor and me about the happiest people on earth. Ты только сделал меня и Элеонор самыми счастливыми людьми на земле.
You came along and you made a lot of people really happy. Ты появился на свет и сделал многих людей очень счастливыми.
Dan made him seem like a superhero single-mindedly fighting evil. Дэн сделал его похожим на супергероя в целеустремленной борьбе со злом.
Adam made pancakes if you're hungry. Адам сделал оладьи, если вы голодны.
I just made some minor tweaks and... Я только сделал незначительные изменения и...
I made a copy of the entire... investigation, my file on you. Я сделал копию материалов расследования и моего досье на вас.
They're working on I.D.'ing the guy who made it. Они пытаются выяснить, кто сделал запись.