| Titu Cusi made Túpac Amaru a priest and custodian of Manco Inca's body in Vilcabamba. | Титу Куси сделал Тупак Амару жрецом и хранителем тела Манко Инки II в Вилкабамбе. | 
| He made a lot of detailed inscriptions below or on the back of Blake's drawings that help to classify them. | Он сделал множество подробных надписей под рисунками Блейка, которые теперь помогают классифицировать их. | 
| As a teenager, he made several Super-8 short films with Sam Raimi and Bruce Campbell. | Будучи подростком сделал несколько короткометражных фильмов вместе с Сэмом Рэйми и Брюсом Кэмпбеллом. | 
| Curtin made a second announcement three days later, providing some detail of the battle. | Три дня спустя Кёртин сделал другое объявление, объяснив, что стало известно о битве. | 
| He also made bad investments in real estate in New Jersey. | Кроме того, в Нью-Джерси он сделал неудачные инвестиции в недвижимость. | 
| Wilbur made a March 1903 entry in his notebook indicating the prototype propeller was 66% efficient. | Уилбер сделал в марте 1903 запись в своей записной книжке о том, что пропеллер опытного образца имел КПД 66 %. | 
| Sada herself, however, claimed that her father made her a geisha as punishment for her promiscuity. | Однако сама Сада считала, что отец сделал из неё гейшу в наказание за беспорядочную половую жизнь. | 
| In 1914, he made an unsuccessful bid for Governor of Ohio on the Progressive Party ticket. | В 1914 году он сделал неудачную ставку баллотироваться на должность губернатора штата Огайо от Прогрессивной партии. | 
| Famous Indian film maker Satyajit Ray made a documentary on her works. | Известный индийский кинорежиссёр Сатьяджит Рай сделал документальный фильм, основанный на её работах. | 
| He'd made the rich donation to the Our Lady of Fatima parish in memory of his prematurely deceased wife. | Он сделал щедрое пожертвование приходу Божией Матери Фатимской в память о своей преждевременно почившей жене. | 
| LIU made the 2011 NCAA Tournament, falling in the second round to number two seed North Carolina. | ЛУИ сделал турнир 2011 NCAA, упав во втором раунде на второе место в Северной Каролине. | 
| Arbuckle's lawyer, McNab, made no closing argument to the jury. | Адвокат Арбакла МакНэб, только сделал заключительный аргумент присяжным. | 
| The all-new Grapplers made a legitimate professional comeback that proved short-lived. | Все новые борцов сделал законной профессиональной камбэк, которая оказалась недолговечной. | 
| He also made a name for himself as an organizer of artistic events and as an art critic. | Он также сделал себе имя как организатор художественных событий и как искусствовед. | 
| Stenburg made the selection together with a four-member jury panel that provided commentary during the live shows regarding the songs. | Сненбург сделал выбор вместе с четырьмя членами жюри, которые также предоставляли комментарии во время выступлений относительно песен. | 
| Zedd made a remix of her song "Push Play" on his re-released album. | Зедд сделал ремикс ее песни «Push Play» на его повторно выпущенном альбоме. | 
| In 1944 Monk made his first studio recordings with the Coleman Hawkins Quartet. | В 1944-м сделал свою первую студийную запись совместно с квартетом Коулмена Хокинса. | 
| In 1895, he made an unsuccessful bid for a seat in the U.S. Senate. | В 1895 году он сделал неудачную попытку получить место в Сенате США. | 
| Shooter agreed and made Miller the new penciller on the title. | Шутер согласился и сделал Миллера новым художником по эскизам (англ. penciller) этой серии. | 
| Zeus later revealed a pact made a millennia ago to end war between Asgard and Olympus. | Зевс позже показал, что договор сделал ещё несколько тысячелетий назад, чтобы закончить войну между Асгардом и Олимпом. | 
| The facts of these seven years have passed since I made that confirm the reading. | Факты эти семь лет прошло с тех пор я сделал, которые подтверждают чтении. | 
| It was a spectacle which made the young team of Santos in the derby against Corinthians. | Это было зрелище, которое сделал молодой команды Сантос в дерби против "Коринтианс". | 
| 2 hours before departure at the briefing made by travel agencies. | 2 часа до вылета на брифинге сделал в туристических агентствах. | 
| It all began with that he suddenly no longer made hibernation. | Все началось с внезапно, что он не сделал спячки. | 
| As has shown experience, I have made it knowingly. | Как показал опыт, сделал я это не зря. |