She made the same mistake as before. |
Она сделала ту же ошибку, что и раньше. |
And you just made it weirder. |
И только что ты сделала это еще более странным. |
I'd recognise the hand that made it anywhere. |
И я узнаю руку, которая его сделала, где угодно. |
I made you buy me presents on my birthday. |
Я сделала так, чтобы ты покупал мне подарки на день рождения. |
I made sure that Spock knew it. |
И сделала так, чтобы Спок узнал об этом. |
Good thing you made it all official. |
Хорошо, что ты сделала так, что теперь всё официально. |
I didn't know Tori made those boots in brown. |
Я не знала, что Тори сделала такие ботинки в коричневом цвете. |
She said you made her brave. |
Она сказала:... "Рина сделала меня храброй". |
I made that video during a difficult period. |
Я сделала то видео, когда у меня был сложный период. |
You made me lose the championship. |
Ты сделала так, чтоб я проиграл чемпионат. |
And you just made it bigger. |
А ты сделала меня только мёдом не обмазала. |
I somehow feel she made the proper choice. |
Однако, в глубине своего сердца, Я как-то чувстввую, что она сделала правильный выбор. |
I made poire belle helene - your favorite. |
Я сделала "Пуа Бэль Элен" - твой любимый. |
American researchers made fundamental advances in telecommunications and information technology. |
Американская наука и техника сделала основной вклад в развитие телекоммуникаций и информационных технологий. |
She made her final stage appearance in 1932. |
Своё последнее выступление в театре она сделала в 1932 году. |
She made me this omelette that was delicious. |
Она сделала мне омлет, и он был божественно вкусным. |
Rory made a choice, dad. |
Это моя вина. Рори сделала выбор, пап. |
The red cloth she made was especially beautiful. |
Красная ткань, которую она сделала, была особенно красива. |
I practically made him what he is today. |
Я практически сделала его тем, кто он есть сейчас. |
But maybe my work has made me different from most people. |
Но, возможно, моя работа сделала меня не похожей на других людей. |
They made their first live performance on Music Bank. |
Группа сделала свой первый концерт в прямом эфире на шоу Music Bank. |
I can't believe you made all these. |
Я не могу поверить, что ты сделала всё это. |
So I made you your very own instant queue. |
Так что я сделала тебе твой личный "пропуск без очереди" в кино. |
She made her domestic robot look like a dog. |
Моя подруга сделала так, что её домашний робот выглядит как собака. |
I made this for Phoebe for her birthday. |
Я сделала это для Фиби в подарок на день рождения. |