I made that choice, and I knew what I was doing. |
Я сделал тот выбор и я знал, что я делаю. |
I made some calls about Ty. |
Я сделал пару звонков по поводу Тая. |
The Prime Minister made a very good statement, I thought. |
Я полагаю, Премьер-министр сделал очень хорошее заявление. |
But he's made you his alibi and... |
Но, он сделал вас своим алиби. |
That's why dad made you the executor. |
Вот поэтому отец и сделал тебя исполнителем завещания. |
Who do you think made us number one? |
Кто, как ты думаешь, сделал нас номер один? |
I made up my parents' idyll, as if I were writing a romance. |
Я сделал своих родителей идеальными, как если бы я писал роман. |
I made my choice a long time ago and I'm never going to leave you. |
Я сделал свой выбор давным-давно и я не собираюсь оставлять тебя. |
He was so fascinated with the real key, he made a mold of it. |
Он был настолько очарован настоящим ключом, что сделал его слепок. |
If she wasn't made of steel, I'd take her as a lover. |
Если бы она не была сделана из стали, я бы сделал ее своей любовницей. |
He realized how valuable the original was and so he made a second duplicate to hand off to you. |
Он понял, каким ценным был оригинал и поэтому сделал вторую копию, чтобы отдать вам. |
If it helps, I made you a card. |
Если это поможет, я сделал тебе открытку. |
I made everyone happy but me. |
Я сделал всех счастливыми кроме себя. |
My sensei made me a master using a variety of unorthodox methods. |
Мой сенсей сделал меня мастером, используя разнообразные нетрадиционные методы. |
Today, I made you a rebel, but power has its price. |
Сегодня же я сделал тебя мятежницей, но и у власти есть своя цена. |
I demoted him, made him into a lower angel. |
Я понизил его, сделал из него низшего ангела. |
"He was 12, and he made a tourniquet"out of his scarf. |
Ему было 12, и он сделал жгут из своего шарфа. |
Tom made a video of me running from the room. |
Том сделал видео, где я выбегаю из номера. |
I made this mask to conquer my fears. |
Я сделал эту маску, чтобы преодолеть страх. |
Unless I've made it even worse. |
Если конечно не сделал еще хуже. |
I made spaghetti with meat sauce. |
Я сделал спагетти с мясным соусом. |
Never even saw what I made. |
Даже не посмотрел, что я сделал. |
It is that approach which has made Paris what it is. |
Мадемуазель, именно такой подход сделал Париж тем, чем он является. |
I made you a fair offer and you told me to enjoy my pancakes. |
Я сделал тебе честное предложение, а ты предложил мне наслаждаться моими блинчиками. |
I made you chocolate chip pancakes. |
Я сделал тебе блинчики с шоколадом. |