| But you made your choices, and you have to live with them. | Но ты сделал свой выбор, и тебе прийдется жить с ним. |
| He made all of us miserable, drinking, despair, violence. | Он сделал всех нас несчастными, пьянки, отчаяние, насилие. |
| It's just that I made some iced tea. | А я нам холодного чая сделал. |
| Whoever did this made it smaller. | Кто бы это ни сделал, он сделал его меньше. |
| I thought I made that clear. | Я думаю, что сделал все чисто. |
| So I made up a cheat sheet with the real Indian holidays. | И я сделал этот листок с реальными индийскими праздниками. |
| Perhaps you'd like to smash this bowl I made as a child. | Возможно, ты захочешь разломать эту миску, которую я сделал еще ребенком. |
| He made a career, because he was cunning and had a pretty face. | Он сделал карьеру, потому что был шустрый и имел красивую мордочку. |
| He made dozens of calls to us over the years about a supposed alien invasion. | За эти годы он сделал нам множество звонков о воображаемом инопланетном вторжении. |
| I want every copy of the videos you made on that hidden camera. | Я хочу копию каждого видео, которое ты сделал на скрытую камеру. |
| I know, I made you into a real boy last week. | Я знаю, на прошлой неделе я сделал тебя настоящим мальчиком. |
| I've made the greatest discovery in scientific history. | Я сделал самое большое открытие в истории науки. |
| Only last night I made the vital discovery in Sector 5. | Вчера вечером я сделал жизненно важное открытие в Секторе 5. |
| Guys, I made sacred vow to the woman I love. | Ребята, я сделал предложение женщине, которую люблю. |
| I guess Bartowski's made us both a little soft. | Полагаю Бартовски сделал нас обоих немного мягче. |
| One of the affected tribe members, Reuben Lamebull, made some pretty serious threats to Malcolm. | Один из пострадавших членов племени, Рубин Леймбулл сделал несколько серьезных угроз Малкольму. |
| I think I made a huge mistake staying here. | По-моему, я сделал огромную ошибку, оставшись здесь. |
| Angelo made this for me when I was pregnant. | Анжело сделал это для меня, когда я была беременна. |
| That an anonymous donor made a very gen... | Скажем, что неизвестный благожелатель сделал нам щедр... |
| So Manny made a mistake, but he didn't take the easy way out. | Итак, Мэнни сделал ошибку, но он не пошел по простому пути. |
| That's why I made you first mate. | Вот поэтому я сделал тебя первым помощником. |
| I just made up because I wanted to read a letter to the end. | Я просто сделал копии, потому что хотел дочитать письмо до конца. |
| You made me better than I ever was before. | Ты сделал меня лучше, чем я когда-либо был. |
| Medok's made a further statement, Pilot. | Медок сделал следующее заявление, Пилот. |
| You've made wild allegations but you have proven nothing. | Ты сделал дикие обвинения, но ты не доказал ничего. |