All right, I made a few bets with him, but never on football. |
Ну хорошо, я сделал с ним пару ставок, но никогда на футбол. |
But you made a mistake this morning. |
Но этим утром ты сделал ошибку. |
Well, I made some calls, talked to CIA. |
Я сделал пару звонков, поговорил с ЦРУ. |
I went to Mobile for a recycling convention, and... made a baby. |
Я ездил в Мобил на конвенцию о переработке отходов и... сделал ребенка. |
He made a big purchase recently. |
Он сделал крупную покупку совсем недавно. |
I made you feel that way, lana, not clark. |
Это я сделал тебя счастливой, а не Кларк. |
Back in 1835,samuel colt made a gun. |
В 1835 году Сэмюэль Кольт сделал особый револьвер. |
Guns or roses - I hope I made the right choice, and may you never have to use it. |
Пистолет или розы... надеюсь я сделал правильный выбор, и пусть тебе никогда не придется его использовать. |
You made me a criminal just like you. |
Ты сделал меня преступником, как ты сам. |
And he has made me look like... |
А он сделал так, что я выгляжу... |
You were a teenager who made a difficult choice in a difficult situation. |
Вы были подростком, который сделал трудный выбор в сложной ситуации. |
Which Mr Craig made while clearly under duress. |
Которое г-н Крейг сделал под явным принуждением. |
So he snuck out, made the shank out of the plastic bag. |
Так что он вышел, сделал лезвие из пластикового пакета. |
Because he destroyed me, made me what I am now. |
Он уничтожил меня, сделал тем, что я есть сейчас. |
I have made the United Provinces of America the greatest power in the known universe. |
Я сделал Объединённые провинции Америки величайшей силой в известной вселенной. |
No one else could have made so fine a choice. |
Никто бы не сделал лучшего выбора. |
I made you the offer of a lifetime. |
Я сделал тебе предложение на всю жизнь. |
Liam made an unsanctioned hit against the Light on the most sacred of Fae holidays. |
Лиам сделал несанкционированный заказ против светлого в самый святой из праздников фейри. |
I would like to recognise the error I made in assuming my brother's guilt. |
Я хочу признать ошибку, которую сделал предположив вину моего брата. |
I sweated a bit, but I've made it. |
Я немного попотел, но сделал. |
This made someone other, but not I. |
Это сделал кто-то другой, но не я. |
Write else that found that, who This made. |
Пишут ещё, что нашли того, кто это сделал. |
He made this admission following a conversation with Mrs Leach. |
Это признание он сделал после разговора с миссис Лич. |
He knows it was me that made the tape. |
Он знает, что это я сделал видеозапись. |
It's a nice home you've made for yourself here, Jack. |
Очень красивый дом ты для себя сделал, Джек. |