| The last one I made in... | Последняя, которую я сделал в... |
| You know Gobber made this for me? | Ты знаешь, что это для меня сделал Плевака? |
| I made you something, Princess. | Я кое-что сделал для вас, принцесса. |
| So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud. | И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля. |
| I even made my own mailbox, too. | Неа, Я даже сделал почтовый ящик. |
| And I think I made a mistake. | И, думаю, я сделал ошибку. |
| That account was handed to you and you made nothing of it because you have no character. | Тебе передали клиента, а ты ничего не сделал, потому что бесхребетный. |
| Look, I made a shrimp claw. | Смотри, я сделал клешню из креветок. |
| He made the switch when he showed you how to carry the money. | Он сделал подмену, когда показывал вам как спрятать деньги. |
| I think I made the best choice. | Думаю, что я сделал правильный выбор. |
| That bed you made for me is so wonderfully nice and soft. | Кроватка, которую ты мне сделал, несказанно мягкая. |
| Supposedly made his money in Silicon Valley, or possibly something to do with illegal international organ transplants. | Предположительно сделал состояние в Силиконовой долине, или, возможно, связан с нелегальной международной трансплантацией органов. |
| With almost nothing, he made the impossible real. | Не имея почти ничего, он сделал невозможное реальным. |
| He made a proposal of some kind. | Он не сделал тебе какое-то предложение. |
| You know, McCarthy-Strauss doesn't know that Piller only made one copy of that report. | Слушай, а ведь Маккарти-Штраус не знает что Пиллер сделал только одну копию отчета. |
| I taught kindergarten and made three times what ron did. | Я преподавал в детском саду и сделал З раза то же что Рон. |
| Your choice of lifestyle Has made you weak. | Твой образ жизни сделал тебя слабым. |
| That's what I made it out of. | Потому что я его таким сделал. |
| Well, let's just say, I've made a few improvements. | Ну, скажем так, я сделал несколько усовершенствований. |
| And Carl made something blow up for his science fair. | А Карл сделал что-то взрывное для ярмарки науки. |
| The artist who made them was in town. | Художник, который сделал их был в городе. |
| Richard, Lester feels like he's made a fair offer. | Ричард, Лестер думает, что он сделал справедливое предложение. |
| I mean, if I say this experience somehow made him taller on the inside... | То есть, если я скажу, что этот опыт сделал его выше внутренне... |
| Ryan, you convinced me that in a quiet way we could clean up the mess that Percy made. | Райан, ты меня убедил что тихим путем мы можем убрать бардак, который Перси сделал. |
| I made it in 18 minutes. | Я сделал это за 18 минут. |