| The last one I made in... | Последняя, которую я сделал в... | 
| You know Gobber made this for me? | Ты знаешь, что это для меня сделал Плевака? | 
| I made you something, Princess. | Я кое-что сделал для вас, принцесса. | 
| So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud. | И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля. | 
| I even made my own mailbox, too. | Неа, Я даже сделал почтовый ящик. | 
| And I think I made a mistake. | И, думаю, я сделал ошибку. | 
| That account was handed to you and you made nothing of it because you have no character. | Тебе передали клиента, а ты ничего не сделал, потому что бесхребетный. | 
| Look, I made a shrimp claw. | Смотри, я сделал клешню из креветок. | 
| He made the switch when he showed you how to carry the money. | Он сделал подмену, когда показывал вам как спрятать деньги. | 
| I think I made the best choice. | Думаю, что я сделал правильный выбор. | 
| That bed you made for me is so wonderfully nice and soft. | Кроватка, которую ты мне сделал, несказанно мягкая. | 
| Supposedly made his money in Silicon Valley, or possibly something to do with illegal international organ transplants. | Предположительно сделал состояние в Силиконовой долине, или, возможно, связан с нелегальной международной трансплантацией органов. | 
| With almost nothing, he made the impossible real. | Не имея почти ничего, он сделал невозможное реальным. | 
| He made a proposal of some kind. | Он не сделал тебе какое-то предложение. | 
| You know, McCarthy-Strauss doesn't know that Piller only made one copy of that report. | Слушай, а ведь Маккарти-Штраус не знает что Пиллер сделал только одну копию отчета. | 
| I taught kindergarten and made three times what ron did. | Я преподавал в детском саду и сделал З раза то же что Рон. | 
| Your choice of lifestyle Has made you weak. | Твой образ жизни сделал тебя слабым. | 
| That's what I made it out of. | Потому что я его таким сделал. | 
| Well, let's just say, I've made a few improvements. | Ну, скажем так, я сделал несколько усовершенствований. | 
| And Carl made something blow up for his science fair. | А Карл сделал что-то взрывное для ярмарки науки. | 
| The artist who made them was in town. | Художник, который сделал их был в городе. | 
| Richard, Lester feels like he's made a fair offer. | Ричард, Лестер думает, что он сделал справедливое предложение. | 
| I mean, if I say this experience somehow made him taller on the inside... | То есть, если я скажу, что этот опыт сделал его выше внутренне... | 
| Ryan, you convinced me that in a quiet way we could clean up the mess that Percy made. | Райан, ты меня убедил что тихим путем мы можем убрать бардак, который Перси сделал. | 
| I made it in 18 minutes. | Я сделал это за 18 минут. |