| I made it out of that strange lava Meatlug left in my shop. | Я сделал его из странной лавы, которую Мяснуша оставила в моей мастерской. | 
| But that's the very first sword you made, for yourself. | Но это самый первый меч, который ты сделал для себя. | 
| That's why I made Meatlug these fetching pair of earrings. | Поэтому я сделал для Мяснуши пару серёжек. | 
| I made this for my muse. | Я сделал его для своей Музы. | 
| He made bail, took a plea and walked with no jail time. | Он внес залог, сделал официальное заявление и ушел, не отсидев в тюрьме ни минуты. | 
| You had a choice to make, and you made it. | Тебе нужно было сделать выбор, и ты сделал его. | 
| He'd have made our lives impossible. | Он бы сделал нашу жизнь невозможной. | 
| But... he made me an offer. | Но... он сделал мне предложение. | 
| Charles Forstman made huge contributions to these three senators. | Чарльз Форстман сделал пожертвования этим трем сенаторам. | 
| No, I made it for me. | Нет, я для себя сделал. | 
| I heard you and Timmy were having a little competition going tonight, so I made a t-shirt. | Слушал, вы с Тимми решили устроить небольшое соревнование, так что я сделал себе футболку. | 
| He never would have made a single mark. | Он ни мазка бы не сделал. | 
| I made one of the greatest athletes of all time mediocre. | Я сделал величайшего спортсмена всех времен посредственностью. | 
| Well, when I made it is irrelevant. | Когда я сих сделал не имеет значения. | 
| He made me a better person, because that's what heroes do. | Он сделал меня лучше, потому что так поступают герои. | 
| He's made a fortune following my advice. | Он сделал состояние, следуя моему совету. | 
| Dad, you made my braid crooked. | Пап! Ты сделал мне кривую косичку. | 
| In a single moment of hatred... I made the greatest mistake of my life. | В единственный момент ненависти... я сделал самую большую ошибку в моей жизни. | 
| If I made it in time, I could have done that. | Если бы я сделал это вовремя, у меня бы всё получилось. | 
| You also made several phone calls to a man named Louis Anglet, who we believe may have purchased the ring. | Вы также сделал несколько телефонных звонков человеку по имени Луи Англет, который, мы считаем, может быть приобрел кольцо. | 
| You've sold the casinos and made fortunes for all of us. | Ты продал казино и сделал нам всем состояния. | 
| I made $12,000 in my second week. | Я сделал 12,000 долларов за вторую неделю. | 
| The biggest bundle he made in his life. | Больше, чем он сделал за всю свою жизнь. | 
| Actually, Litchfield made one last year that was 98 feet. | Вообще-то, Личфилд сделал в прошлом году, 98 футов. | 
| After I made peace with Bardugo. Despite everything he did to me in prison. | После того, как я примирился с Бардуго, со всем, что он сделал мне в тюрьме. |