I made it out of that strange lava Meatlug left in my shop. |
Я сделал его из странной лавы, которую Мяснуша оставила в моей мастерской. |
But that's the very first sword you made, for yourself. |
Но это самый первый меч, который ты сделал для себя. |
That's why I made Meatlug these fetching pair of earrings. |
Поэтому я сделал для Мяснуши пару серёжек. |
I made this for my muse. |
Я сделал его для своей Музы. |
He made bail, took a plea and walked with no jail time. |
Он внес залог, сделал официальное заявление и ушел, не отсидев в тюрьме ни минуты. |
You had a choice to make, and you made it. |
Тебе нужно было сделать выбор, и ты сделал его. |
He'd have made our lives impossible. |
Он бы сделал нашу жизнь невозможной. |
But... he made me an offer. |
Но... он сделал мне предложение. |
Charles Forstman made huge contributions to these three senators. |
Чарльз Форстман сделал пожертвования этим трем сенаторам. |
No, I made it for me. |
Нет, я для себя сделал. |
I heard you and Timmy were having a little competition going tonight, so I made a t-shirt. |
Слушал, вы с Тимми решили устроить небольшое соревнование, так что я сделал себе футболку. |
He never would have made a single mark. |
Он ни мазка бы не сделал. |
I made one of the greatest athletes of all time mediocre. |
Я сделал величайшего спортсмена всех времен посредственностью. |
Well, when I made it is irrelevant. |
Когда я сих сделал не имеет значения. |
He made me a better person, because that's what heroes do. |
Он сделал меня лучше, потому что так поступают герои. |
He's made a fortune following my advice. |
Он сделал состояние, следуя моему совету. |
Dad, you made my braid crooked. |
Пап! Ты сделал мне кривую косичку. |
In a single moment of hatred... I made the greatest mistake of my life. |
В единственный момент ненависти... я сделал самую большую ошибку в моей жизни. |
If I made it in time, I could have done that. |
Если бы я сделал это вовремя, у меня бы всё получилось. |
You also made several phone calls to a man named Louis Anglet, who we believe may have purchased the ring. |
Вы также сделал несколько телефонных звонков человеку по имени Луи Англет, который, мы считаем, может быть приобрел кольцо. |
You've sold the casinos and made fortunes for all of us. |
Ты продал казино и сделал нам всем состояния. |
I made $12,000 in my second week. |
Я сделал 12,000 долларов за вторую неделю. |
The biggest bundle he made in his life. |
Больше, чем он сделал за всю свою жизнь. |
Actually, Litchfield made one last year that was 98 feet. |
Вообще-то, Личфилд сделал в прошлом году, 98 футов. |
After I made peace with Bardugo. Despite everything he did to me in prison. |
После того, как я примирился с Бардуго, со всем, что он сделал мне в тюрьме. |