| I don't think that it really matters, because whoever put that car in your garage has probably made copies. | Я не думаю что это действительно важно. потому что кто бы ни оставил эту машину в твоем гараже, наверняка сделал копии. | 
| I mean, he just made one mistake and, courtesy of the party machine, his past came back to haunt him. | Он сделал всего одну ошибку, и повине партийной машины его прошлое преследует его. | 
| Unfortunately, it made a certain CIA agent take an interest in Strickler's business. | К сожалению, это сделал некий агент ЦРУ Проявив интерес к бизнесу Стриклера | 
| You're not the boss here, and I've already made cutbacks. | Вы здесь не босс, к тому же, я уже сделал понижения. | 
| But you made such a mess of my last body, this one will have to do. | Но ты же сделал непригодным моё старое тело, поэтому приходится пользоваться этим. | 
| Do you really think that Matthews made you lieutenant because you were ready? | Ты действительно думаешь, что Мэтьюз сделал тебя лейтенантом потому что считал, что ты готова? | 
| Plus, I don't want to jeopardize all the progress you've made. | К тому же я не хочу подвергаться опасности После всего что ты сделал. | 
| No, sir, it's just, if Reed was behind this, he wouldn't have made that call. | Нет, сэр, просто, если Рид стоял за этим, он бы не сделал этот звонок. | 
| You made your offer, and now I make a counteroffer. | Ты сделал свое предложение, а теперь я сделаю ответное предложение. | 
| I made baseball as much fun as doing your taxes! | Я сделал бейсбол таким же весёлым, как подсчёт налогов! | 
| He's made a complaint concerning a Mr Thomas Barrow, making an assault of a... criminal nature on another of your employees. | Он сделал заявление в отношении мистера Бэрроу, в котором обвиняет того в нападении... преступного характера, на одного из ваших работников. | 
| Congratulations, Chris, you made it. | Поздравляю, Крис, ты сделал это! | 
| And you made it all look so beautiful, Woodhouse. | И ты все так красиво сделал, Вудхаус! | 
| Who made your dress, Kaylee? | Кто сделал это платье, Кейли? | 
| He's made the same mistake, you know? | Он сделал ту же самую ошибку, понимаешь? | 
| I took a photo of the wall, shrunk it down, made a copy at an architect's office. | Я взял фото со стены, уменьшил его, сделал копию в архитектурной мастерской. | 
| Your father made you and then abandoned you, so you pray. | Ваш отец сделал вас, а потом бросил, а вы все молитесь. | 
| I believe when I made the same objection, you told his honor it was highly relevant. | Помнится, когда я сделал подобный протест, вы сказали суду, что это имеет большое значение. | 
| I made some elder flower gin spritzer. | Я сделал спритц из бузины и джина. | 
| Okay, well, I don't have time to indulge you about why you made that choice. | Ладно, у меня нет времени болтать с тобой о том, почему ты сделал этот выбор. | 
| Well, not all my spare time, but I actually made up this space game where you had to mine for uranium. | Ну, не всё время, но я сделал космическую игру, в ней надо было бурить, чтобы добыть уран. | 
| Even so, although you have made me happy and fulfilled, | И всё же, хоть ты и сделал меня счастливой и удовлетворённой, | 
| I made the boat that took you to fame, | Я сделал тебе лодку, которая унесет тебя к славе, | 
| Asked you to betray Thomas in exchange for which he'd... see you made a king in the New World. | С просьбой предать Томаса, в обмен на что он бы... сделал вас королем Нового Света. | 
| Maybe I made a mistake corralling votes to replace him. | Может, я сделал ошибку, собирая против него голоса? |