| He made it mine when he came into my house. | Он сделал её моей когда вломился ко мне в дом. | 
| If Toby had made just one call. | Если бы Тоби сделал хоть один звонок. | 
| My husband made the timing mechanism used for those bombs. | Мой муж сделал часовые механизмы к бомбам, вы это знаете. | 
| And he took the plate I made from Color Me Mine. | И забрал тарелку, которую я сам сделал. | 
| Your problem is, you made a baby with someone much smarter than you. | Твоя проблема в том, что ты сделал ребенка с кем-то намного умнее тебя. | 
| I made this for you, sir. | Я сделал это для вас, сэр. | 
| I gave you a name and you made your choice. | Я назвал тебя имя, а выбор сделал ты. | 
| They tracked down the guy who made the initial 911 call. | Они отследили парня, который сделал звонок на 911. | 
| He has made you ruler over the nation, for you are the head of pure gold. | Он сделал тебя вождем наций, ибо ты голова из чистого золота. | 
| Being married to an FBI agent has made you cynical. | Твой брак с агентом ФБР сделал тебя циником. | 
| Peter, I made some calls. | Питер, я сделал пару звонков. | 
| Brett Forsythe, corporate raider, made millions from hostile takeovers. | Брет Форсайт, захватчик компаний, сделал миллионы на недружественных поглощениях. | 
| I made sure the environmental impact report wasn't an issue. | Сделал так, чтобы не было проблем с экологической экспертизой. | 
| Reynolds made an offensive remark About the "typical" conduct of his female executives. | Рейнольдс сделал оскорбительное замечание насчет "типичного" поведения его руководителей-женщин. | 
| I mean, the first one to say if somebody made a mistake... | Я имею в виду, допустим кто-то сделал ошибку... | 
| If we can see, we've got to find the people who made these. | Не только мы видим, нужно найти тех кто сделал очки. | 
| You made me a period mix. | Ты мне сделал сборник для месячных. | 
| Our driver made a series of phone calls to a pay phone located inside of a restaurant. | Водитель сделал серию телефонных звонков на телефон, установленный в ресторане. | 
| I'm really surprised that you made it. | Я правда удивляюсь, что ты сделал это. | 
| You made him far more important than he need be. | Ты сделал его гораздо более значимым, чем было нужно. | 
| You made me that great breakfast yesterday, and I just ran out. | Ты мне сделал вчера отличный завтрак, а я просто убежала. | 
| Whoever made that call thinks you were close to Miriam Lass and feel responsible for her death. | Кто бы ни сделал этот звонок, он думает что ты был близок с Мириам Лосс. и чувствуешь ответственность за ее смерть. | 
| Julie, I would've never made it without you. | Джули, я бы никогда не сделал это без тебя. | 
| He hasn't made any moves on staff yet. | Он не сделал пока никаких движений насчёт персонала. | 
| The artisan who made it recognized it instantly. | Ювелир, который сделал его, узнал его мгновенно. |