Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
He made it mine when he came into my house. Он сделал её моей когда вломился ко мне в дом.
If Toby had made just one call. Если бы Тоби сделал хоть один звонок.
My husband made the timing mechanism used for those bombs. Мой муж сделал часовые механизмы к бомбам, вы это знаете.
And he took the plate I made from Color Me Mine. И забрал тарелку, которую я сам сделал.
Your problem is, you made a baby with someone much smarter than you. Твоя проблема в том, что ты сделал ребенка с кем-то намного умнее тебя.
I made this for you, sir. Я сделал это для вас, сэр.
I gave you a name and you made your choice. Я назвал тебя имя, а выбор сделал ты.
They tracked down the guy who made the initial 911 call. Они отследили парня, который сделал звонок на 911.
He has made you ruler over the nation, for you are the head of pure gold. Он сделал тебя вождем наций, ибо ты голова из чистого золота.
Being married to an FBI agent has made you cynical. Твой брак с агентом ФБР сделал тебя циником.
Peter, I made some calls. Питер, я сделал пару звонков.
Brett Forsythe, corporate raider, made millions from hostile takeovers. Брет Форсайт, захватчик компаний, сделал миллионы на недружественных поглощениях.
I made sure the environmental impact report wasn't an issue. Сделал так, чтобы не было проблем с экологической экспертизой.
Reynolds made an offensive remark About the "typical" conduct of his female executives. Рейнольдс сделал оскорбительное замечание насчет "типичного" поведения его руководителей-женщин.
I mean, the first one to say if somebody made a mistake... Я имею в виду, допустим кто-то сделал ошибку...
If we can see, we've got to find the people who made these. Не только мы видим, нужно найти тех кто сделал очки.
You made me a period mix. Ты мне сделал сборник для месячных.
Our driver made a series of phone calls to a pay phone located inside of a restaurant. Водитель сделал серию телефонных звонков на телефон, установленный в ресторане.
I'm really surprised that you made it. Я правда удивляюсь, что ты сделал это.
You made him far more important than he need be. Ты сделал его гораздо более значимым, чем было нужно.
You made me that great breakfast yesterday, and I just ran out. Ты мне сделал вчера отличный завтрак, а я просто убежала.
Whoever made that call thinks you were close to Miriam Lass and feel responsible for her death. Кто бы ни сделал этот звонок, он думает что ты был близок с Мириам Лосс. и чувствуешь ответственность за ее смерть.
Julie, I would've never made it without you. Джули, я бы никогда не сделал это без тебя.
He hasn't made any moves on staff yet. Он не сделал пока никаких движений насчёт персонала.
The artisan who made it recognized it instantly. Ювелир, который сделал его, узнал его мгновенно.