| On September 9, he made the first hour-long flight, lasting 62 minutes and 15 seconds. | 9 сентября он сделал первый часовой полёт, пробыв в воздухе 62 минуты 15 секунд. |
| Pound then made detailed editorial comments and significant cuts to the manuscript. | Паунд сделал подробные редакторские комментарии и значительные правки к рукописи. |
| Like a patron who made their careers possible? | Например, перед патроном, который сделал их карьеру возможной? |
| I have made my family strong in the face of those who would weaken it. | Я сделал свою семью сильной перед лицом тех кто хотел ослабить её. |
| He made me this thing that crawls... | Он сделал из меня ползающего, подобно змее... |
| You restore my... 13 years ago I made the wrong choice... | 13 лет назад, я сделал неправильный выбор... |
| Braben made them less hostile to one another. | Брабен сделал их менее враждебными друг к другу. |
| In spring 572, he made his move. | Весной 572, он сделал свой ход. |
| During his first year at Kanjuro, he made six films. | Только в первый год в Kanjuro он сделал шесть фильмов. |
| Joe has made an argument that the cat has fleas. | Джо сделал аргумент, что у кота есть блохи. |
| In each hand a player scores points for the sets and runs he has made. | В каждой руке игрока десятков точек для множества и проходит он сделал. |
| The law made Argentina the first country to allow people to change their gender identity without any kind of medical intervention or certification. | Закон сделал Аргентину первой страной, которая позволяет людям менять свою гендерную идентичность без какого-либо медицинского вмешательства или сертификации. |
| In 2009 he made the album Re-creátion where he sings his favourite songs. | В 2009 году он сделал альбом Re-creation, где он поёт свои любимые песни. |
| That was one of three Wembley appearances he made in his first 18 months at the club. | Это было одно из трёх выступлений на «Уэмбли», которые он сделал за свои первые 18 месяцев в клубе. |
| And I must confess that the couple made the best choice. | И я должен признаться, что пара сделал лучший выбор. |
| Once the player has made his decision the dealer exposes his cards. | После того, как игрок сделал окончательный выбор, дилер казино открывает свои карты. |
| He was a merchant who had made an enormous fortune in India. | Он был коммерсантом, который сделал огромное состояние в Индии. |
| Curtis made his debut for the territory on November 9, where he lost to David Heath. | Кертис сделал свой дебют 9 ноября, где он проиграл Дэвиду Хиту. |
| UNTITLED has realized full producing of several UNTITLED made events video versions. | UNTITLED реализован полный производства UNTITLED сделал несколько видео-версий событий. |
| It was the first time a candidate had made such a move. | Это был первый случай, когда кандидат сделал такой шаг. |
| "Clock" made when originally wanted to do Tsubuyakou moealarmclock addressed directly from the user. | "Часы" сделал, когда изначально хотел сделать Tsubuyakou moealarmclock адресованы непосредственно от пользователя. |
| Chase has made various comments about the finale but has avoided providing an explanation to the meaning of the final scene. | Чейз сделал различные комментарии о финале, но уклонялся от предоставления объяснений смысла финальной сцены. |
| Ma also made a stop at Panama and met with President Martin Torrijos. | Он также сделал остановку в Панаме и встречался с президентом страны Мартином Торрихосом. |
| Perry said he wanted to talk anyway, and made some admissions related to the case. | Перри сказал, что в любом случае хочет поговорить, и сделал некоторые признания по делу. |
| Easter is also derived from the Slavic tradition, a tribute, made the life, vitality and fertility. | Пасха также вытекает из славянских традиций, должное, сделал в жизни, жизненной силы и плодородия. |