On September 9, he made the first hour-long flight, lasting 62 minutes and 15 seconds. |
9 сентября он сделал первый часовой полёт, пробыв в воздухе 62 минуты 15 секунд. |
Pound then made detailed editorial comments and significant cuts to the manuscript. |
Паунд сделал подробные редакторские комментарии и значительные правки к рукописи. |
Like a patron who made their careers possible? |
Например, перед патроном, который сделал их карьеру возможной? |
I have made my family strong in the face of those who would weaken it. |
Я сделал свою семью сильной перед лицом тех кто хотел ослабить её. |
He made me this thing that crawls... |
Он сделал из меня ползающего, подобно змее... |
You restore my... 13 years ago I made the wrong choice... |
13 лет назад, я сделал неправильный выбор... |
Braben made them less hostile to one another. |
Брабен сделал их менее враждебными друг к другу. |
In spring 572, he made his move. |
Весной 572, он сделал свой ход. |
During his first year at Kanjuro, he made six films. |
Только в первый год в Kanjuro он сделал шесть фильмов. |
Joe has made an argument that the cat has fleas. |
Джо сделал аргумент, что у кота есть блохи. |
In each hand a player scores points for the sets and runs he has made. |
В каждой руке игрока десятков точек для множества и проходит он сделал. |
The law made Argentina the first country to allow people to change their gender identity without any kind of medical intervention or certification. |
Закон сделал Аргентину первой страной, которая позволяет людям менять свою гендерную идентичность без какого-либо медицинского вмешательства или сертификации. |
In 2009 he made the album Re-creátion where he sings his favourite songs. |
В 2009 году он сделал альбом Re-creation, где он поёт свои любимые песни. |
That was one of three Wembley appearances he made in his first 18 months at the club. |
Это было одно из трёх выступлений на «Уэмбли», которые он сделал за свои первые 18 месяцев в клубе. |
And I must confess that the couple made the best choice. |
И я должен признаться, что пара сделал лучший выбор. |
Once the player has made his decision the dealer exposes his cards. |
После того, как игрок сделал окончательный выбор, дилер казино открывает свои карты. |
He was a merchant who had made an enormous fortune in India. |
Он был коммерсантом, который сделал огромное состояние в Индии. |
Curtis made his debut for the territory on November 9, where he lost to David Heath. |
Кертис сделал свой дебют 9 ноября, где он проиграл Дэвиду Хиту. |
UNTITLED has realized full producing of several UNTITLED made events video versions. |
UNTITLED реализован полный производства UNTITLED сделал несколько видео-версий событий. |
It was the first time a candidate had made such a move. |
Это был первый случай, когда кандидат сделал такой шаг. |
"Clock" made when originally wanted to do Tsubuyakou moealarmclock addressed directly from the user. |
"Часы" сделал, когда изначально хотел сделать Tsubuyakou moealarmclock адресованы непосредственно от пользователя. |
Chase has made various comments about the finale but has avoided providing an explanation to the meaning of the final scene. |
Чейз сделал различные комментарии о финале, но уклонялся от предоставления объяснений смысла финальной сцены. |
Ma also made a stop at Panama and met with President Martin Torrijos. |
Он также сделал остановку в Панаме и встречался с президентом страны Мартином Торрихосом. |
Perry said he wanted to talk anyway, and made some admissions related to the case. |
Перри сказал, что в любом случае хочет поговорить, и сделал некоторые признания по делу. |
Easter is also derived from the Slavic tradition, a tribute, made the life, vitality and fertility. |
Пасха также вытекает из славянских традиций, должное, сделал в жизни, жизненной силы и плодородия. |