Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
It commended post-conflict progress and made recommendations. Он высоко оценил прогресс, достигнутый со времени окончания конфликта, и сделал ряд рекомендаций.
Drew made made a copyof jeannie's datebook. Дрю сделал копию с ежедневника Джинни.
I made them loose and bouncy. Я их сделал, свободными и хорошо завитыми.
I made him to scare Shadowpuss. Я сделал его, чтобы напугать Теневого кота.
I cannot believe that you made these. Не могу поверить, что ты всё это сделал.
Hope everybody is hungry. I made my Teriyaki Surprise. Надеюсь, все голодны, потому что я сделал терияки -сюрприз.
I mean, he made me a musketeer. Я имею в виду, он же сделал меня мушкетёром.
I made sure it was traceable. Я сделал так, чтобы его могли отследить.
He finally made a move on you. Он, наконец-то, сделал шаг в твою сторону.
And that it made her seem classier than Ruth Madoff. И что он сделал ее, кажется класснее, чем Рут Мэдофф.
Maybe the person who made that. Может быть, тот, кто сделал это.
Low-income family but he's made some big purchases recently. Доходы семьи низкие, но за последнее время он сделал несколько крупных покупок.
You just made one for ten thousand. Ты же только что сделал одну за 10 тысяч.
I made it look like suicide. Я сделал так, чтоб выглядело как суицид.
Whoever made that call is our shooter. Тот, кто сделал этот звонок, это наш стрелок.
She read some notes I made. Она прочитала некоторые заметки, которые я сделал.
He made her like she is. Он сделал её такой, какая она есть.
I made sure he could never harm another innocent child. Я сделал так, чтобы он не смог навредить другому невинному ребенку.
Wait, the offer I made is cancelled. Минуточку. Предложение, которое я вам сделал насчет заметок профессора - отменено.
I've made it completely impossible for her to trust anyone. Я сделал так, что стало совершенно невозможным для нее, чтобы доверять кому-либо.
That crack you made about addressing me as Commissioner. Это замечание, которое ты сделал, когда меня назвали комиссаром.
He made Burt Bacharach sound funky. Он сделал звучание Берта Бакарака в стиле фанки.
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
I thought I made her happy. Я думал, что я сделал ее счастливой.
One party last month, a fella made a giant sand sculpture... Как-то на вечеринке, в прошлом месяце, один парень сделал громадную скульптуру из песка...