| The oil price increases since 2003 made it more than profitable to extract this oil, which in the past would give little profit or even a loss. | Рост цены на нефть с 2003 года сделал добычу этой нефти более чем прибыльной, тогда как раньше она приносила небольшую прибыль или даже убыток. |
| As of February 2019, Pruitt had made over 3 million edits to Wikipedia, more than any other editor on the English Wikipedia. | По состоянию на февраль 2019 года, Прюитт сделал более 3 миллионов правок в Википедии, больше, чем любой другой редактор Википедиии на английском языке. |
| In the 11th century, the Persian poet-mathematician, Omar Khayyam (1048-1131), made significant progress in the theory of cubic equations. | В XI веке персидский поэт и математик Омар Хайям (1048-1131) сделал существенный прогресс в теории кубических уравнений. |
| The deposed Sultan made an unsuccessful appeal to Kenya and Tanganyika for military assistance, although Tanganyika sent 100 paramilitary police officers to Zanzibar to contain rioting. | Свергнутый султан сделал неудачные попытки получить военную поддержку Кении и Танганьики, хотя Танганьика отправила 100 сотрудников военизированной полиции в Занзибар для сдерживания беспорядков. |
| In regards to the latter text, Su Song (1020-1101) made a similar description and noted the steel's use for making swords. | В отношении последнего текста Су Сун (1020-1101) сделал аналогичное описание и отметил, что сталь использовалась для изготовления мечей. |
| The proximity to Hoxton and Shoreditch has made the area popular with students and workers in the creative industries, as these nearby areas have grown more expensive. | Близость к Хокстоне сделал область популярностью у студентов и рабочих в творческих отраслях, так как эти близлежащие районы стали более дорогими. |
| On October 29, 2007, 9th Wonder made a rare public appearance on BET's Rap City, alongside collaborator Talib Kweli. | 29 октября 2007, Madlib сделал редкое общественное появление на BET's Rap City, вместе с Talib Kweli. |
| Sins of a Solar Empire was designed to reduce the incentives for micromanagement, and reviewers found that the game's interface made empire management more elegant. | Sins of a Solar Empire была спроектирована для уменьшения интенсивности микроменеджмента и критики посчитали, что интерфейс игры сделал менеджмент империи более элегантным. |
| Gutenberg, especially in his collaboration with Charles Francis Richter, made the California Institute of Technology Seismological Laboratory the leading seismological institute worldwide. | Гутенберг, в сотрудничестве с Чарльзом Фрэнсисом Рихтером, сделал сейсмологическую лабораторию Калифорнийского технологического института ведущим мировым центром по изучению сейсмологии. |
| He lowered the fares from London to Brighton, expanded the routes, offered special excursion trains, and made the commute comfortable for passengers. | Он снизил стоимость проезда из Лондона в Брайтон, расширил маршруты, предложил специальные экскурсионные поезда и сделал пересадки удобными для пассажиров. |
| They had originally approved a resolution to seek legislation in October 2008, and made it part of their official state legislative agenda in December. | Ещё в октябре 2008 года совет одобрил идею создания такого закона, а в декабре 2008 года, сделал его частью своей официальной государственной законодательной повестки. |
| She gave a demo tape to a bar owner in Chicago, and after hearing her he made her the headliner. | Она дала запись своего творчества владельцу бара в Чикаго, и, услышав ее, он сделал ее хедлайнером. |
| In May 2008, Liverpool made a series of bids to buy Barry, all of which were rejected by Aston Villa. | В мае 2008 «Ливерпуль» сделал серию предложений купить Барри, все из которых были отклонены «Астон Виллой». |
| Recently, Male Spectrum made an initial donation of $2500 to the Human Rights Campaign to assist in the HRC's fight against discrimination. | Недавно Male Spectrum сделал стартовый взнос в размере 2500 долларов в кампанию по правам человека, чтобы помочь в борьбе с дискриминацией. |
| Update, Conflict - A user has made an update on a file, and a conflict with his own modifications was detected. | Обновление, Конфликт - пользователь сделал модификации в файле, и был обнаружен конфликт с его собственными модификациями. |
| Rembrandt saw her in Amsterdam in 1637, and made four sketches of her in chalk. | Рембрандт видел её в Амстердаме в 1637 году, и сделал четыре эскиза с неё с помощью мела. |
| You made sure that I was driven away. | А кто сделал все, чтобы я не попал в вашу тесную компанию? |
| The cone now has become a core made no less in common with wood shavings Yanagawa Mari, hulls, and so on. | Конуса в настоящее время стала одним из основных сделал не меньше общего с древесной стружки Янагава мари, корпуса, и так далее. |
| He stated, I made the beat in about five minutes and immediately sent it to Lil Pump. | Он заявил: "Я сделал бит примерно за пять минут и немедленно отправил его Lil Pump". |
| The slightly fiddly dressing I've practiced and first steps in the KSOs made. | Немного неудобный соусом я на практике и первые шаги в KSOs сделал. |
| I still do very well the difficult problem that he made, strange things happen is not affected to some of my learning. | Я до сих пор очень хорошо трудной проблемой, что он сделал, странные вещи происходят не влияет на некоторые из моих знаний. |
| Sometimes Tuan abandoned me and went with Huong, the most beautiful daughter in the group made me miserable, sad loss of a few days. | Иногда Туан бросил меня и пошел с Huong, самая красивая дочь в группу сделал меня несчастным, печальная потеря нескольких дней. |
| June 16, 2010 (when the first arrests of Tymoshenko's comrades began) Victor Bondar made a statement that generally he goes out of politics. | 16 июня 2010 (когда начались первые аресты соратников Тимошенко) Виктор Бондарь сделал заявление, что вообще уходит из политики. |
| Its economy faced a downturn in 2009 due to a heavy reliance on exports which in turn made it vulnerable to world markets. | Она пережила спад в 2009 году из-за сильной зависимости от экспорта, который, в свою очередь, сделал её уязвимой для влияния мировых рынков. |
| And so, it registovah, sredih OpenDNS, made a blog on my first sharehosting server, all in a day or two, all without problems. | И так, registovah его sredih OpenDNS, сделал блог на моем первом сервере sharehosting и целый день-два, все без проблем. |