Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Прогресс

Примеры в контексте "Made - Прогресс"

Примеры: Made - Прогресс
It commended post-conflict progress and made recommendations. Он высоко оценил прогресс, достигнутый со времени окончания конфликта, и сделал ряд рекомендаций.
The One Office strategy made little progress. В стратегии «один офис» достигнут незначительный прогресс.
Progress had been made and was continuing. Прогресс уже достигнут, и страна продолжает двигаться вперед.
The technical assessment mission found that Sierra Leone had made remarkable progress. Члены Межучрежденческой миссии по технической оценке пришли к выводу, что в Сьерра-Леоне достигнут значительный прогресс.
Further progress has been made in reducing the backlog. В деле сокращения количества проектов, которые необходимо закрыть, был достигнут значительный прогресс.
The military campaign against Al-Shabaab also made progress. Также был достигнут прогресс в проведении военной кампании против группировки «Аш-Шабааб».
Some countries made particularly strong progress. В ряде стран был достигнут особенно значимый прогресс.
The judiciary has made substantial strides. В деятельности судебных органов был достигнут немалый прогресс.
Progress was also made on defence cooperation. Был также достигнут прогресс в налаживании сотрудничества в области обороны.
Strong progress was made in reducing acute malnutrition and stunting. Значительный прогресс был достигнут в сокращении острого недоедания и остановки в росте.
Some progress towards gender equality has been made. За этот период в деле обеспечения гендерного равенства был достигнут определенный прогресс.
Additionally, the 1999-2003 constitutional reform process made significant progress towards addressing ethnic and racial insecurities and discrimination. Кроме того, в процессе проведения конституционной реформы в 1999-2003 годах был достигнут значительный прогресс в преодолении этнической и расовой уязвимости и дискриминации.
Remarkable socio-economic progress has been made during EDPRS 1. В ходе реализации СЭРСН 1 был достигнут заметный прогресс в социально-экономической сфере.
As mentioned, remarkable socio-economic progress has been made during EDPRS 1. Как уже отмечалось, в ходе реализации СЭРСН 1 в социально-экономической области был достигнут заметный прогресс.
Belgium welcomed advances made since the first UPR cycle. Бельгия приветствовала прогресс, достигнутый Вьетнамом с момента проведения первого цикла УПО.
Significant progress has also been made in introducing rubella vaccine. Кроме того, был достигнут значительный прогресс во внедрении вакцины против краснухи.
Progress has nevertheless been made on regional judicial cooperation regarding enforcement of Court decisions. Тем не менее был достигнут прогресс в деле обеспечения регионального судебного сотрудничества в вопросе претворения в жизнь судебных решений.
Legislative advances have been made by Lebanon regarding honour crimes. Прогресс в области законодательства достигнут в Ливане в отношении преступлений во имя чести.
The final SSR pillar, judicial reform, has made only modest progress. В отношении заключительного компонента поддержки реформ в секторе безопасности - судебной реформы - был достигнут лишь незначительный прогресс.
Although further work was needed, considerable progress had been made. И хотя в этой области уже достигнут существенный прогресс, необходимо продолжить предпринимаемые усилия.
Major progress has also been made on improving civil and criminal law interventions. Кроме того, был достигнут существенный прогресс в деле повышения эффективности мер в области гражданского и уголовного права.
Progress had already been made on sharing logistics, military liaison and DDR. Прогресс уже достигнут в организации совместных мероприятий по материально-техническому обеспечению, военной связи и демобилизации, разоружению и реинтеграции.
Despite logistical and security constraints, significant progress has been made. Несмотря на трудности материально-технического плана и небезопасную обстановку, в этом деле достигнут существенный прогресс.
Progress has been made in ensuring greater capacity for recovery activities. Определенный прогресс был достигнут в обеспечении наращивания потенциала, необходимого для деятельности по восстановлению.
Quantitative progress was also made concerning official development assistance. Количественный прогресс был достигнут и в области обеспечения официальной помощи в целях развития.