| You know you've made it when you have an industrial flush. | Ты точно уверен, что сделал дела, когда работает встроенный смыв. | 
| So, the CIA is planning on squeezing Burov in Moscow with the tape I made. | ЦРУ планирует прижать Бурова в Москве той записью, которую я сделал. | 
| who's made a gun, a bullet or a bomb? | Ты будешь охотится за каждым, кто сделал пистолет, пулю или бомбу? | 
| Who has made such a terrible mess of the world? | Кто сделал такое с собственным миром? | 
| You made the bombs, remember? | Ты сделал бомбы, не забыл? | 
| Who died and made you general? | Кто откинул копыта и сделал тебя генералом? | 
| I've made all the adjustments you asked for, so we should be good to go. | Я сделал все регулировки, что ты просил, так что они готовы. | 
| But on the other hand, maybe you made us special. | Но, с другой стороны, возможно, ты сделал нас особенными | 
| If you made a copy, we could watch the copy. | Если ты сделал копию, мы бы посмотрели копию. | 
| During the next few months, he made three requests for transfer... to Airborne training, Fort Benning, Georgia, and was finally accepted. | В течении следующих трех месяцев он сделал три запроса на перевод... в воздушно-десантные войска, Форт Беннинг, Джорджия, и, наконец, его взяли. | 
| I mean, in building this, I made us easier targets? | Построив это, я сделал нас уязвимыми. | 
| Perhaps in death it's finally time he made a bold statement? | Возможно, умерев он наконец-то сделал смелое заявление? | 
| Barry, we moved in together after some rash decision that you made at Christmas, and then a couple weeks later, you proposed. | Барри, мы съехались вместе после твоего поспешного решения на Рождество, а затем, пару недель спустя, ты сделал предложение. | 
| What made you make the exception for me? | А почему ты сделал исключение для меня? | 
| I made the place out back for him so that he would have a grave site. | Тут на заднем дворе сделал ему могилку, чтобы было где его поминать. | 
| Eric, can you show me what you just made? | Эрик, покажи-ка что ты сделал. | 
| Show the hand the helmet you made, lad. | Покажи Деснице шлем, который ты сделал, юноша | 
| Look, I made a mistake, and I realize it now. | Да, я сделал ошибку, я это понимаю. | 
| I am what you made me! | Я тот, кем ты меня сделал! | 
| Nathaniel's family firm is looking to expand in the San Gabriel Valley, and he made a cash offer over the weekend that was very generous. | Фирма семьи Натаниэля хочет расшириться в долине Сан-Гэбриэл, и он сделал выгодное предложение на выходных, что было очень щедро. | 
| It's good that you made that awful thing, Bart. | Хорошо, что ты сделал так плохо, Барт. | 
| I made a little bubble where he's saying, | Я сделал облачко с цитатой, где он говорит: | 
| And if it's any consolation, Tulio, -you made my life... rich. | А если это утешит тебя, Тулио, ты сделал мою жизнь богаче. | 
| Bailey, I made you chief! | Бейли, я сделал тебя шефом. | 
| So you think I've made a mistake. | Значит, ты думаешь, я сделал ошибку? |