| I'm driving in metropolis, and I seem to have made a wrong turn. | Привет, мм... я еду по Метрополису, и я, кажется, сделал неправильный поворот. |
| I made another swan with breadcrumbs for you. | Я сделал ещё одного Лебедя из хлебного мякиша для тебя |
| These are the investments Father made for you. | Это вложения, которые сделал для тебя отец |
| I made ten whole bucks with my rock! | Я сделал целых 10 баксов моим роком! Хорошо. |
| Look what you made me do! Neddy! | Посмотри что ты со мной сделал! |
| The same kind of move I made when I was terrified of Pete Minetto in high school - we befriend him, make him love us. | Такой же, какой я сделал, когда был терроризирован Питом Минетто в школе... мы подружились с ним, заставили любить нас. |
| I made you a copy just to remind you how much I care. | Я сделал тебе такую же, что бы напомнить, что мне не всё равно. |
| I shall kill the one who has made it. | Я убью того, кто это сделал. |
| And after the choices he's made, | И после того как он сделал выбор, |
| But now, I mean, I just... I wonder if I made all the wrong choices. | Но сейчас, я имею в виду, я просто... думаю - а что если я сделал неправильный выбор. |
| is these bullets that he made? | это эти патроны, которые он сделал? |
| 'But the step he made for scientific progress is immeasurable.' | Но шаг, который он сделал для научного прогресса, - безмерен. |
| Man made us better at what we do than was ever humanly possible | Человек сделал нас лучше в том, что мы делаем, чем это когда-либо было возможно для него. |
| The victims resisted and hole is made in the side. | Парень сделал в нем дырку и сбежал. |
| Here's one I made a little bit earlier - your very own spaceship, ready to eat. | Этот я сделал чуть ранее... Взгляните, ваш собственный съедобный космический корабль готов. |
| Well, have you made another fluid link yet? | А? Ну, ты ещё не сделал другую жидкуя связь? |
| May I ask who made it, Sire? | Могу я спросить, кто его сделал, сэр? |
| I made the mistake of asking Anne if there was any possibility the baby might not be mine. | Я сделал ошибку, спросив Энн, есть ли возможность того, что этот ребенок не мой. |
| Have a look at what I made today. | Ты видела, что я сделал сегодня? |
| I knowed I made a good choice! | Я знал, что сделал правильный выбор! |
| He made it in the last second. and the Lakers will win it by two. | Он сделал это в последнюю секунду, и у Лэйкерс будет победа в два очка. |
| You remember that rocking chair I made for Grandma? | Ты помнишь кресло-качалку, которое я сделал для бабушки... |
| Marshall, I made you this welcome-home ice cream sundae. | Маршалл, я специально для тебя сделал мороженое с фруктами. |
| And you even made sure to get the tattoo just like him. | И ты даже такую же татуировку сделал, как у него. |
| and made it look like I did it. | и обставили все так, как будто я сделал это. |