Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
The most considerable donation was made by the owner of tobacco factory Achilles Aslanidi. Наиболее значительное пожертвование сделал владелец табачной фабрики Ахиллес Асланиди.
In February 2004, Abraham made a radio address from Florida calling on President Jean-Bertrand Aristide to resign. В феврале 2004 года Абрахам сделал радиообращение из Флориды к президенту Жан-Бертрану Аристиду, призывая того сложить полномочия.
Macron made a subtle reference to Chirac's 1995 apology when he added, I say it again here. Макрон сделал тонкую ссылку на извинение Ширака в 1995 году, когда добавил: «Я говорю это снова здесь.
Ubico had made statements supporting the labor movement when campaigning for the presidency, but after his election his policy quickly became authoritarian. Убико сделал заявления в поддержку рабочего движения в рамках своей предвыборной кампании, но после избрания его политика быстро стала авторитарной.
The state of Alaska then made large tracts of land available to future farmers for purchase. Штат Аляска сделал доступными для покупки фермерами большие полосы земли.
His transient lifestyle has made it impossible for even his closest friends to have nearly any form of communication with him whatsoever. Его непостоянный образ жизни сделал практически невозможным даже для его близких друзей иметь хоть какие-то виды общения с ним.
Mavis Lever (who married mathematician and fellow code-breaker Keith Batey) made the first break into the Italian naval traffic. Мавис Левер (который женился на математике и коллеге по кодовому замку Кейт Батей) сделал первый прорыв в изучении итальянского военно-морского движения.
He made cameo appearances in all three Godfather films as a conductor. Он сделал появление камео во всех фильмах «Крёстный отец» в качестве дирижёра.
When the Avengers fell under S.H.I.E.L.D.'s authority, S.H.I.E.L.D. took over the Stark Tower, and made it their Golgotha station. Когда Мстители оказались под властью Щ.И.Т.а, Щ.И.Т. взял на себя Башню Старка и сделал её своей станцией Голгофа.
In 1933, the king made his choice, and Prince Saud was declared Crown Prince. В 1933 году король сделал свой выбор, и Сауд был объявлен наследным принцем.
Leo overestimated his capacities and he made some errors that menaced the internal order of the Empire. Лев переоценил свои возможности и сделал несколько ошибок, которые усугубили ситуацию в империи.
Cathedral made the statement in response to some of these events. Собор сделал заявления в ответ на некоторые из этих событий.
Subsequently, Guriev bought Kuzmin with his family and made him a regular chef in his court. Впоследствии Гурьев выкупил Кузьмина с семьёй и сделал штатным поваром своего двора.
Brego built the Golden Hall of Meduseld and made Edoras the capital of Rohan. Брего построил знаменитый Золотой дворец Медусельд и сделал Эдорас столицей Рохана.
He has made several BBC Television documentary films and two documentary series for Channel 4. Он сделал несколько документальных фильмов для телевидения и две документальные серии для Channel 4.
The Soviet Union never participated in the Eurovision Song Contest, but it made several attempts in the late 1980s. Не входивший в ЕВС Советский Союз никогда не участвовал в конкурсе песни Евровидение, но сделал несколько попыток в конце 1980-x.
Brückner Max Brückner made and photographed models of many polyhedra, only a few of which were icosahedra. Брюкнер Брюкнер сделал и сфотографировал модели многих многогранников, только некоторые из которых были икосаэдрами.
Initially, Thurzó made the declaration to Báthory's guests and village people that he had caught her red-handed. Первоначально Турзо сделал заявление для гостей Батори и сельских жителей, что он поймал её с поличным.
Albright made over twenty self-portraits in his last three years, even on his deathbed, drawing the final ones after a stroke. Олбрайт сделал больше двадцати автопортретов в последние три года, даже на смертном ложе, написав последний после инфаркта.
Flather's contribution was indirect: he made card models of all 59. Вклад Флазера не был прямым - он сделал картонные модели всех 59 многогранников.
I made your mom's lasagna. Я сделал лазанью по рецепту мамы.
Once he made a typically Freud-like slip. Однажды он сделал оговорку по Фрейду.
This program made the biggest impression on me and I will be using it. Эта программа сделал самое большое впечатление на меня, и я буду использовать его.
I may have made a big mistake. Я, возможно, сделал большую ошибку.
I think you made the right choice. Я думаю, что ты сделал правильный выбор.