| I only made four dollars, Deandra. | Я сделал только четыре доллара, Диандра. | 
| We need to know who made this I.D. | Надо узнать, кто сделал это удостоверение. | 
| And so I made an explosive out of chickpeas. | И вот я сделал взрывчатку из нута. | 
| A spider made him big and strong. | Паук сделал его большим и сильным. | 
| He has never made a sale. | Он не сделал ни одной продажи. | 
| In my self-criticism, I acknowledged the mistake I made in contacting my previous family in Seattle. | Я самокритично признал ошибку которую сделал, вступив в контакт с моей прежней семьёй в Сиэттле. | 
| Mr. Clark made three calls today to another secure cell. | Мистер Кларк сделал три звонка на другой шифрованный сотовый. | 
| Just saying when I learn your name, you'll realise you've made a big mistake. | Проще говоря, когда я узнаю твоё имя, ты поймёшь, что сделал большую ошибку. | 
| I've made dozens of requests for visitation. | Я сделал десятки запросов на посещение. | 
| Which he wouldn't have made but for you and all your "support", undermining me. | Который он бы не сделал без вас и вашей "поддержки", подрывая меня. | 
| Simon made us strong, Carlos. | Симон сделал нас сильнее, Карлос. | 
| Grant looked up, saw a Klingon, made a purely instinctive defensive move. | Грант посмотрел, увидел клингона и сделал инстинктивное защитное движение. | 
| He just realized he made a mistake. | Он просто боится, что сделал ошибку. | 
| The first sculptural model I made for that thing in Tokyo. Lots of stuff. | Первая скульптурная модель, которую я сделал для той выставки в Токио. Много вещей. | 
| And then I came home, made cookies, and I did my homework. | А потом пришла домой, испекла печенье, и сделал домашку. | 
| And heyward made it all alone down the left side... | И Хейворд сделал все сам прямо по левой стороне... | 
| I made her specially for you. | Я сделал её специально для тебя. | 
| He must have made a packet, then, out of all this. | Он, должно быть, сделал из всего этого состояние. | 
| And this conversation makes me even more sure that I made the right choice. | И этот разговор еще больше меня убедил, что я сделал правильный выбор. | 
| I regret that he made it necessary. | Я жалею, что он это сделал неизбежным. | 
| I robbed a bank and made the C.I.A. think you did it. | Я ограбил банк и сделал так, что ЦРУ подумали на вас. | 
| That suit may have made you invincible. | Возможно, костюм сделал тебя неуязвимым. | 
| You made that terrible investment in Dubliners Paper Corporation when you were first married. | Ты сделал это глупейшее вложение в Дублинскую бумажную корпорацию, когда был женат впервые. | 
| Alfie Constanelli made a portrait of you out of his own hair and toenails. | Алфи Константинелли сделал твой портрет из собственных волос и ногтей. | 
| Because I made this course especially difficult just... for... you. | Ибо я сделал этот курс особенно сложным специально... для... тебя. |