| I jump-started the computer and made some beats on the train. | Я включил компьютер и сделал несколько битов в поезде. | 
| The capture of Ascalon by Baldwin III made the conquest of Egypt more feasible. | Захват Аскалона Балдуином III сделал завоевание Египта более реальным. | 
| In this laboratory he made most of his early discoveries, including the isolation of gallium. | В этой лаборатории он сделал многие свои ранние открытия, включая выделение галлия. | 
| Membership is open to anyone who has made a non-trivial contribution to the project. | Членство открыто для всех, кто сделал нетривиальный вклад в проект. | 
| Yes, you can easily get made a fake tattoo. | Да, вы можете легко получить поддельные сделал татуировку. | 
| In 1936, Martin Munkacsi made the first photographs of models in sporty poses at the beach. | В 1936 году Мартин Мункачи сделал первые фотографии моделей в спортивных позах на пляже. | 
| Later, in Europe, Adolphe Sax made notable improvements to the alto clarinet. | Позже, в Европе, Адольф Сакс сделал заметные улучшения в альт-кларнете. | 
| Jack Gordon has made a name for himself as an adventure reporter for the magazine Outdoor Limits. | Джек Гордон сделал себе имя как репортёр журнала «Бескрайние пределы». | 
| Carpenter made roughly three to five separate pieces of music and edited them to the film as appropriate. | Карпентер сделал от трёх до пяти отдельных музыкальных фрагментов, которые затем соответствующим образом отредактировал для фильма. | 
| A couple of decades ago, conceptual and visual artist Renee Nahum made music using palm trees as notes. | Несколько десятилетий назад, концептуальный и визуальный художник Рене Нейум сделал музыку, используя пальмы как примечания. | 
| NBC made an exception with Friends because they believed it would attract more advertising revenue than a new show. | NBC сделал исключение для «Друзей», потому что они полагали, что это привлечет больше рекламных доходов, чем новое шоу. | 
| Blastaar later made his first alliance with Annihilus, another conqueror living in the Negative Zone. | Позднее Бластаар сделал свой первый союз с Аннигилусом, другим завоевателем, живущим в отрицательной зоне. | 
| So, I stepped off the dance floor and made the obvious call. | И я сошёл с танцпола и сделал очевидное. | 
| I made a few calls and I'm trying something new. | Я сделал пару звонков, испробую кое-что новое. | 
| I still have all the CDs you made for me. | У меня всё ещё есть те диски, что ты сделал для меня. | 
| Maybe that just made it worse. | Может, я сделал только хуже. | 
| I wish he'd made them less steep. | Я хочу, чтобы он сделал их менее крутыми. | 
| Look, when you've made a mistake all you can do is admit it and say you're sorry. | Знаете, если кто-то сделал ошибку ему остается только признать это и попросить прощения. | 
| Alto saxophonist Charlie Parker accompanied by a large studio orchestra including strings made the first jazz recording of the song in January 1952. | Саксофонист Чарли Паркер в сопровождении большого оркестра, включавшего струнные, сделал первую запись песни в январе 1952 года. | 
| The emperor confirmed Geoffrey as prince of Achaea and made him immediate imperial vassal. | Император подтвердил Жоффруа князем Ахейи и сделал его непосредственным имперским вассалом. | 
| The marriage proposal was made by Bogdan on the ice of the Laptev Sea. | Предложение выйти замуж Богдан сделал на льду Моря Лаптевых. | 
| On becoming archbishop of New York, Egan made it a priority to encourage vocations to the priesthood. | При становлении архиепископом Нью-Йорка Иган сделал приоритетом поощрять призвание к священству. | 
| After that attack, Curtis made another prostheses for his other foot. | После этого нападения, Кёртис сделал другой протез для его левой ноги. | 
| Many in the CDU questioned if Kohl had made the right choice for the party. | Многие в ХДС сомневались, сделал ли Коль правильный выбор для партии. | 
| Afterwards, he made him a papal legate to France in 1140. | После этого папа сделал его папским легатом во Франции в 1140 году. |