Anthony, I have something you made for me a very long time ago. |
Энтони, у меня есть то, что ты сделал для меня... много лет назад. |
Whoever made the demand knows them well enough to know exactly what they're worth. |
Кто бы это ни сделал, знает их достаточно хорошо, знает сколько они стоят. |
He even made his rotten brother a US senator without breaking a sweat. |
Он, даже без особого труда, сделал американским сенатором своего гнилого братца |
Be it is happy, that I have made it |
Будьте счастлив, что я это сделал |
Who has made this coffee (cafe)? |
Кто сделал этот кофе(кафе)? |
How go you to prove, what Ãýéá it has made? |
Как иди ты доказывать, что Гэйб это сделал? |
He made a flourish with his arm... and took a book out of his pocket. |
Он сделал вот так рукой... и достал из кармана книгу. |
The DVD you made for the Beltran case? |
Тот диск, который ты сделал для дела Белтрана. |
Well written - made a nice man! |
Ну, написал - сделал человеку приятное! |
How could I have made my bread? |
Как бы я сделал свой хлеб? |
I found all foods that ferment, made a mother dough, and tried to ripen it. |
Я нашел всю еду, которая может забродить, сделал закваску и пытался её поднять. |
You know I made my decision between love and love of country a long time ago. |
Ты же знаешь, я сделал выбор между любовью и любовью к стране очень давно. |
The point is, I've made my choice, and I'm not looking back, period. |
Это точка, в которой я сделал свой выбор, и я не буду смотреть назад. |
He just made a mistake, And that doesn't mean he shouldn't get a second chance. |
Он просто сделал ошибку, и это не значит, что ему нельзя дать второй шанс. |
No, but you sold the parts to the guy who made this Frankenstein. |
Нет, но ты продал части парню, который сделал этого Франкенштейна |
On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. |
На мое девятое день рождение, я сделал ошибку потянувшись за куском хлеба перед своим отцом за обеденным столом. |
Your brother has made me the happiest girl on Earth! |
Твой брат сделал меня счастливейшей на свете. |
I told him I wasn't comfortable speaking with him until he made things right. |
Я сказала ему, что мне не было удобно разговаривать с ним. пока он не сделал все правильно |
After seeing what he made Cheryl Dempsey, I do not feel nothing that hatred for this guy. |
После того, как я увидела что он сделал с Шерил Демпси, ничего кроме отвращения я к нему не испытываю. |
He made a tourniquet to take care of his wounds. |
Он сделал жгут, чтобы остановить кровотечение. |
But I think I'm going to be able to use this to track down the guy that made Jerry's DVD. |
По-моему, я могу это использовать, чтобы отследить парня, который сделал ДВД диск Джерри. |
I made my choice. I'm part of the team now. |
Я сделал свой выбор отныне я часть команды |
A long time ago when I was waiting to go to prison, I made him a promise. |
Давно, когда я ожидал тюремного срока я сделал обещание. |
No, I think that would be the first genuinely interesting proposition you've made me |
Нет, я думаю что это будет первое искреннее интересное преложение что ты сделал мне |
Who made our clean bakery into this mess? |
Кто сделал в нашей чистой пекарне такой кавардак? |